-
וְאָמַרְתָּ֣ say veh-ah-mahr-TA வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-TA אֲלֵיהֶ֡ם unto uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM כֹּֽה them, koh கொஹ் אָמַר֩ Thus ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֨ה saith yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֜וֹת Lord tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י the ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֗ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הִנְנִ֤י hosts, heen-NEE ஹேன்-ந்ஏஏ שֹׁלֵ֙חַ֙ the shoh-LAY-HA ஷொஹ்-ள்AY-ஃA וְ֠לָקַחְתִּי God VEH-la-kahk-tee Vஏஃ-ல-கஹ்க்-டே אֶת Israel; et எட் נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר of neh-voo-hahd-reh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-ரெஹ்-TSAஃற் מֶֽלֶךְ Behold, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶל֙ I ba-VEL ப-Vஏள் עַבְדִּ֔י will av-DEE அவ்-Dஏஏ וְשַׂמְתִּ֣י send veh-sahm-TEE வெஹ்-ஸஹ்ம்-Tஏஏ כִסְא֔וֹ take hees-OH ஹேஸ்-ஓஃ מִמַּ֛עַל and mee-MA-al மே-MA-அல் לָאֲבָנִ֥ים la-uh-va-NEEM ல-உஹ்-வ-ந்ஏஏM הָאֵ֖לֶּה Nebuchadrezzar ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் טָמָ֑נְתִּי king ta-MA-neh-tee ட-MA-னெஹ்-டே וְנָטָ֥ה Babylon, veh-na-TA வெஹ்-ன-TA אֶת of et எட் שַׁפְרִור֖וֹ my shahf-reev-ROH ஷஹ்f-ரேவ்-ற்ஓஃ עֲלֵיהֶֽם׃ servant, uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM