Jeremiah 40:1
பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோகும்படி எருசலேமிலும் யூதாவிலும் சிறைகளாய்ப் பிடித்துவைக்கப்பட்ட ஜனங்களுக்குள் விலங்கிடப்பட்டிருந்த எரேமியாவைக் காவற்சேனாதிபதியாகிய நேபுசராதான் விடுதலையாக்கி ராமாவிலிருந்து அனுப்பிவிட்டபின்பு, எரேமியாவுக்குக் கர்த்தரால் உண்டான வசனம்:
אֲשֶׁר
Jeremiah 40:11
மோவாபிலும் அம்மோன் புத்திரரிடத்திலும் ஏதோமிலும் சகல தேசங்களிலும் இருக்கிற யூதரும், பாபிலோன் ராஜா யூதாவில் சிலர் மீதியாயிருக்கக் கட்டளையிட்டானென்றும், சாப்பானுடைய குமாரனாகிய அகிக்காமின் மகனான கெதலியாவை அவர்கள்மேல் அதிகாரியாக்கினானென்றும், கேட்டபோது,
אֲשֶׁר
| As for me, | וַאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
| behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
| I will dwell | יֹשֵׁב֙ | yōšēb | yoh-SHAVE |
| at Mizpah | בַּמִּצְפָּ֔ה | bammiṣpâ | ba-meets-PA |
| to serve | לַֽעֲמֹד֙ | laʿămōd | la-uh-MODE |
| לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY | |
| the Chaldeans, | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hakkaśdîm | ha-kahs-DEEM |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| will come | יָבֹ֖אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| unto | אֵלֵ֑ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
| us: but ye, | וְאַתֶּ֡ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| gather | אִסְפוּ֩ | ʾispû | ees-FOO |
| ye wine, | יַ֨יִן | yayin | YA-yeen |
| and summer fruits, | וְקַ֜יִץ | wĕqayiṣ | veh-KA-yeets |
| and oil, | וְשֶׁ֗מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men |
| and put | וְשִׂ֙מוּ֙ | wĕśimû | veh-SEE-MOO |
| them in your vessels, | בִּכְלֵיכֶ֔ם | biklêkem | beek-lay-HEM |
| and dwell | וּשְׁב֖וּ | ûšĕbû | oo-sheh-VOO |
| in your cities | בְּעָרֵיכֶ֥ם | bĕʿārêkem | beh-ah-ray-HEM |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye have taken. | תְּפַשְׂתֶּֽם׃ | tĕpaśtem | teh-fahs-TEM |