-
וַיֵּ֤רֶד Then va-YAY-red வ-YAY-ரெட் בֵּית into bate படெ הַמֶּ֙לֶךְ֙ down ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் עַל went al அல் לִשְׁכַּ֣ת he leesh-KAHT லேஷ்-KAஃT הַסֹּפֵ֔ר house, ha-soh-FARE ஹ-ஸொஹ்-FAற்ஏ וְהִ֨נֵּה the veh-HEE-nay வெஹ்-ஃஏஏ-னய் שָׁ֔ם king's shahm ஷஹ்ம் כָּל into kahl கஹ்ல் הַשָּׂרִ֖ים chamber: ha-sa-REEM ஹ-ஸ-ற்ஏஏM יֽוֹשְׁבִ֑ים the yoh-sheh-VEEM யொஹ்-ஷெஹ்-VஏஏM אֱלִישָׁמָ֣ע scribe's ay-lee-sha-MA அய்-லே-ஷ-MA הַסֹּפֵ֡ר lo, ha-soh-FARE ஹ-ஸொஹ்-FAற்ஏ וּדְלָיָ֣הוּ and, oo-deh-la-YA-hoo ஊ-டெஹ்-ல-YA-ஹோ בֶן there, ven வென் שְׁ֠מַעְיָהוּ all SHEH-ma-ya-hoo Sஃஏஃ-ம-ய-ஹோ וְאֶלְנָתָ֨ן the veh-el-na-TAHN வெஹ்-எல்-ன-TAஃந் בֶּן princes ben பென் עַכְבּ֜וֹר sat ak-BORE அக்-Bஓற்ஏ וּגְמַרְיָ֧הוּ Elishama oo-ɡeh-mahr-YA-hoo ஊ-உ0261எஹ்-மஹ்ர்-YA-ஹோ בֶן the ven வென் שָׁפָ֛ן scribe, sha-FAHN ஷ-FAஃந் וְצִדְקִיָּ֥הוּ and veh-tseed-kee-YA-hoo வெஹ்-ட்ஸேட்-கே-YA-ஹோ בֶן Delaiah ven வென் חֲנַנְיָ֖הוּ son huh-nahn-YA-hoo ஹ்உஹ்-னஹ்ன்-YA-ஹோ וְכָל the veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் הַשָּׂרִֽים׃ of ha-sa-REEM ஹ-ஸ-ற்ஏஏM