Jeremiah 33:5
இந்த நகரத்தின் எல்லாப் பொல்லாப்பினிமித்தமும் நான் என் முகத்தை மறைத்தபடியினாலே என் கோபத்திலும் உக்கிரத்திலும் வெட்டுண்ட மனுஷப்பிரேதங்களினாலே அவைகளை நான் நிரப்பும்படியாகவே, அவர்கள் கல்தேயரோடே யுத்தம்பண்ணப்போகிறார்கள்.
אֲשֶׁר
Jeremiah 33:7
நான் யூதாவின் சிறையிருப்பையும், இஸ்ரவேலின் சிறையிருப்பையும் திருப்பி, முன்னிருந்ததுபோல அவர்களைக் கட்டுவித்து,
יְהוּדָ֔ה
Jeremiah 33:15
அந்நாட்களிலும் அக்காலத்திலும் தாவீதுக்கு நீதியின் கிளையை முளைக்கப்பண்ணுவேன்; அவர் பூமியிலே நியாயத்தையும் நீதியையும் நடப்பிப்பார்.
בַּיָּמִ֤ים, הָהֵם֙
is the | בַּיָּמִ֤ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
name | הָהֵם֙ | hāhēm | ha-HAME |
days In | תִּוָּשַׁ֣ע | tiwwāšaʿ | tee-wa-SHA |
those be | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
saved, Judah | וִירוּשָׁלִַ֖ם | wîrûšālaim | vee-roo-sha-la-EEM |
shall and | תִּשְׁכּ֣וֹן | tiškôn | teesh-KONE |
Jerusalem | לָבֶ֑טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
shall dwell | וְזֶ֥ה | wĕze | veh-ZEH |
safely: this and wherewith | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
called, be shall she | יִקְרָא | yiqrāʾ | yeek-RA |
The Lord | לָ֖הּ | lāh | la |
our righteousness. | יְהוָ֥ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
צִדְקֵֽנוּ׃ | ṣidqēnû | tseed-kay-NOO |