-
הִנְנִ֣י I heen-NEE ஹேன்-ந்ஏஏ שֹׁלֵ֡חַ will shoh-LAY-ak ஷொஹ்-ள்AY-அக் וְלָקַחְתִּי֩ send veh-la-kahk-TEE வெஹ்-ல-கஹ்க்-Tஏஏ אֶת and et எட் כָּל take kahl கஹ்ல் מִשְׁפְּח֨וֹת meesh-peh-HOTE மேஷ்-பெஹ்-ஃஓTஏ צָפ֜וֹן all tsa-FONE ட்ஸ-Fஓந்ஏ נְאֻם the neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֗ה families yeh-VA யெஹ்-VA וְאֶל of veh-EL வெஹ்-ஏள் נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר the neh-voo-hahd-reh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-ரெஹ்-TSAஃற் מֶֽלֶךְ north, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶל֮ saith ba-VEL ப-Vஏள் עַבְדִּי֒ Lord, av-DEE அவ்-Dஏஏ וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים the va-huh-VEE-oh-TEEM வ-ஹ்உஹ்-Vஏஏ-ஒஹ்-TஏஏM עַל and al அல் הָאָ֤רֶץ Nebuchadrezzar ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּאת֙ the ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ וְעַל king veh-AL வெஹ்-Aள் יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ of YOH-sheh-VAY-ha Yஓஃ-ஷெஹ்-VAY-ஹ וְעַ֛ל Babylon, veh-AL வெஹ்-Aள் כָּל servant, kahl கஹ்ல் הַגּוֹיִ֥ם my ha-ɡoh-YEEM ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM הָאֵ֖לֶּה and ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் סָבִ֑יב will sa-VEEV ஸ-VஏஏV וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים bring veh-HA-huh-rahm-TEEM வெஹ்-ஃA-ஹ்உஹ்-ரஹ்ம்-TஏஏM וְשַׂמְתִּים֙ them veh-sahm-TEEM வெஹ்-ஸஹ்ம்-TஏஏM לְשַׁמָּ֣ה against leh-sha-MA லெஹ்-ஷ-MA וְלִשְׁרֵקָ֔ה land, veh-leesh-ray-KA வெஹ்-லேஷ்-ரய்-KA וּלְחָרְב֖וֹת this oo-leh-hore-VOTE ஊ-லெஹ்-ஹொரெ-VஓTஏ עוֹלָֽם׃ and oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM