Jeremiah 20:4
மேலும் கர்த்தர்: இதோ, நான் உன்னையும் உன் எல்லாச் சிநேகிதரையும் பட்டயத்துக்கு ஒப்புக்கொடுக்கிறேன்; உன் கண்கள் காண இவர்கள் சத்துருக்களின் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்; யூதா அனைத்தையும் நான் பாபிலோன் ராஜாவின் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பேன்; அவன் அவர்களைச் சிறைபிடித்து, சிலரைப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோய், சிலரைப் பட்டயத்தால் வெட்டிப்போடுவான்.
כִּ֣י
saying, | כִּ֣י | kî | kee |
they, say | שָׁמַ֜עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
For I | דִּבַּ֣ת | dibbat | dee-BAHT |
heard the | רַבִּים֮ | rabbîm | ra-BEEM |
defaming | מָג֣וֹר | māgôr | ma-ɡORE |
many, of fear | מִסָּבִיב֒ | missābîb | mee-sa-VEEV |
side. | הַגִּ֙ידוּ֙ | haggîdû | ha-ɡEE-DOO |
every on Report, report will and | וְנַגִּידֶ֔נּוּ | wĕnaggîdennû | veh-na-ɡee-DEH-noo |
we it. | כֹּ֚ל | kōl | kole |
All my | אֱנ֣וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
familiars | שְׁלֹמִ֔י | šĕlōmî | sheh-loh-MEE |
שֹׁמְרֵ֖י | šōmĕrê | shoh-meh-RAY | |
watched for my | צַלְעִ֑י | ṣalʿî | tsahl-EE |
halting, Peradventure | אוּלַ֤י | ʾûlay | oo-LAI |
enticed, be will he | יְפֻתֶּה֙ | yĕputteh | yeh-foo-TEH |
prevail shall we and | וְנ֣וּכְלָה | wĕnûkĕlâ | veh-NOO-heh-la |
take shall we and him, against | ל֔וֹ | lô | loh |
our revenge | וְנִקְחָ֥ה | wĕniqḥâ | veh-neek-HA |
on | נִקְמָתֵ֖נוּ | niqmātēnû | neek-ma-TAY-noo |
him. | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |