Jeremiah 15:3
கொன்றுபோடப் பட்டயமும், பிடித்து இழுக்க நாய்களும், பட்சித்து அழிக்க ஆகாயத்துப் பறவைகளும், பூமியின் மிருகங்களும் ஆகிய நான்குவிதமான வாதைகளை நான் அவர்கள்மேல் வரக் கட்டளையிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
נְאֻם
Jeremiah 15:6
நீ என்னைவிட்டுப் பின்வாங்கிப்போனாய், ஆகையால் என் கையை உனக்கு விரோதமாய் நீட்டி, உன்னை அழிப்பேன்; நான் பொறுத்துப் பொறுத்து இளைத்துப்போனேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
נְאֻם
Jeremiah 15:20
உன்னை இந்த ஜனத்துக்கு எதிரே அரணான வெண்கல அலங்கமாக்குவேன்; அவர்கள் உனக்கு விரோதமாக யுத்தம்பண்ணுவார்கள், ஆனாலும் உன்னை மேற்கொள்ளமாட்டார்கள்; உன்னை இரட்சிப்பதற்காகவும், உன்னைத் தப்புவிப்பதற்காகவும் நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
נְאֻם, יְהוָֽה׃
| She that hath borne | אֻמְלְלָ֞ה | ʾumlĕlâ | oom-leh-LA |
| seven | יֹלֶ֣דֶת | yōledet | yoh-LEH-det |
| languisheth: | הַשִּׁבְעָ֗ה | haššibʿâ | ha-sheev-AH |
| she hath given up | נָפְחָ֥ה | nopḥâ | nofe-HA |
| the ghost; | נַפְשָׁ֛הּ | napšāh | nahf-SHA |
| her sun | בָּ֥אה | bāʾ | ba |
| is gone down | שִׁמְשָׁ֛הּ | šimšāh | sheem-SHA |
| while | בְּעֹ֥ד | bĕʿōd | beh-ODE |
| it was yet day: | יוֹמָ֖ם | yômām | yoh-MAHM |
| she hath been ashamed | בּ֣וֹשָׁה | bôšâ | BOH-sha |
| and confounded: | וְחָפֵ֑רָה | wĕḥāpērâ | veh-ha-FAY-ra |
| and the residue | וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם | ûšĕʾērîtām | oo-sheh-ay-ree-TAHM |
| of them will I deliver | לַחֶ֧רֶב | laḥereb | la-HEH-rev |
| to the sword | אֶתֵּ֛ן | ʾettēn | eh-TANE |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| their enemies, | אֹיְבֵיהֶ֖ם | ʾôybêhem | oy-vay-HEM |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |