எங்கே புறப்பட்டுப்போனோம் என்று இவர்களைக் கேட்டால், நீ அவர்களை நோக்கி: சாவுக்கு ஏதுவானவர்கள் சாவுக்கும், பட்டயத்துக்கு ஏதுவானவர்கள் பட்டயத்துக்கும், பஞ்சத்துக்கு ஏதுவானவர்கள் பஞ்சத்துக்கும், சிறையிருப்புக்கு ஏதுவானவர்கள் சிறையிருப்புக்கும் நேராய்ப் போகவேண்டும் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார் என்று சொல்லு.
என் நோவு நித்தியகாலமாகவும் என் காயம் ஆறாத கொடிய புண்ணாகவும் இருப்பானேன்? நீர் எனக்கு நம்பப்படாத ஊற்றைப்போலவும், வற்றிப்போகிற ஜலத்தைப்போலவும் இருப்பீரோ?
இதினிமித்தம் நீ திரும்பினால் நான் உன்னைத் திரும்பச் சீர்ப்படுத்துவேன்; என் முகத்துக்குமுன்பாக நிலைத்துமிருப்பாய்; நீ தீழ்ப்பானதினின்று விலையேறப்பெற்றதைப் பிரித்தெடுத்தால், என் வாய்போலிருப்பாய்; நீ அவர்களிடத்தில் திரும்பாமல், அவர்கள் உன்னிடத்தில் திரும்புவார்களாக என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
| O Lord, | אַתָּ֧ה | ʾattâ | ah-TA |
| thou | יָדַ֣עְתָּ | yādaʿtā | ya-DA-ta |
| knowest: | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| remember | זָכְרֵ֤נִי | zokrēnî | zoke-RAY-nee |
| me, and visit | וּפָקְדֵ֙נִי֙ | ûpoqdēniy | oo-foke-DAY-NEE |
| me, and revenge | וְהִנָּ֤קֶם | wĕhinnāqem | veh-hee-NA-kem |
| me of my persecutors; | לִי֙ | liy | lee |
| take away | מֵרֹ֣דְפַ֔י | mērōdĕpay | may-ROH-deh-FAI |
| me not | אַל | ʾal | al |
| in thy longsuffering: | לְאֶ֥רֶךְ | lĕʾerek | leh-EH-rek |
| אַפְּךָ֖ | ʾappĕkā | ah-peh-HA | |
| know | תִּקָּחֵ֑נִי | tiqqāḥēnî | tee-ka-HAY-nee |
| that for | דַּ֕ע | daʿ | da |
| thy sake I have suffered | שְׂאֵתִ֥י | śĕʾētî | seh-ay-TEE |
| rebuke. | עָלֶ֖יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
| חֶרְפָּֽה׃ | ḥerpâ | her-PA |