Jeremiah 11:7
நான் உங்கள் பிதாக்களை எகிப்து தேசத்திலிருந்து வரப்பண்ணின நாள்முதல், இந்நாள்மட்டும் நான் அவர்களுக்குத் திடச்சாட்சியாய் என் சத்தத்தைக் கேளுங்களென்று ஏற்கனவே சாட்சி விளங்கத்தக்கவிதமாய் எச்சரித்துவந்தேன்.
הַזֶּ֔ה
Jeremiah 11:12
அப்பொழுது யூதா பட்டணங்களின் மனுஷரும், எருசலேமின் குடிகளும் போய்த் தாங்கள் தூபங்காட்டியிருந்த தேவர்களை நோக்கிக் கூப்பிட்டும், அவைகள் அவர்களுடைய ஆபத்துக்காலத்தில் அவர்களை இரட்சிப்பதில்லை.
רָעָתָֽם׃
them thou | וְאַתָּ֗ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
not | אַל | ʾal | al |
Therefore | תִּתְפַּלֵּל֙ | titpallēl | teet-pa-LALE |
pray | בְּעַד | bĕʿad | beh-AD |
for | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
people, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
this | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
neither lift | תִּשָּׂ֥א | tiśśāʾ | tee-SA |
up for | בַעֲדָ֖ם | baʿădām | va-uh-DAHM |
them: cry | רִנָּ֣ה | rinnâ | ree-NA |
a or | וּתְפִלָּ֑ה | ûtĕpillâ | oo-teh-fee-LA |
prayer | כִּ֣י׀ | kî | kee |
for I will | אֵינֶ֣נִּי | ʾênennî | ay-NEH-nee |
not | שֹׁמֵ֗עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
hear in the time | בְּעֵ֛ת | bĕʿēt | beh-ATE |
cry they that | קָרְאָ֥ם | qorʾām | kore-AM |
unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
me for | בְּעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD |
their trouble. | רָעָתָֽם׃ | rāʿātām | ra-ah-TAHM |