Isaiah 61:2
கர்த்தருடைய அநுக்கிரக வருஷத்தையும், நம்முடைய தேவன் நீதியைச் சரிக்கட்டும் நாளையும் கூறவும், துயரப்பட்ட அனைவருக்கும் ஆறுதல் செய்யவும்,
לִקְרֹ֤א
| The Spirit | ר֛וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| of the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִ֖ה | yĕhwi | yeh-VEE |
| is upon | עָלָ֑י | ʿālāy | ah-LAI |
| me; because | יַ֡עַן | yaʿan | YA-an |
| the Lord | מָשַׁח֩ | māšaḥ | ma-SHAHK |
| hath anointed | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me to preach good tidings | אֹתִ֜י | ʾōtî | oh-TEE |
| unto the meek; | לְבַשֵּׂ֣ר | lĕbaśśēr | leh-va-SARE |
| he hath sent | עֲנָוִ֗ים | ʿănāwîm | uh-na-VEEM |
| me to bind up | שְׁלָחַ֙נִי֙ | šĕlāḥaniy | sheh-la-HA-NEE |
| the brokenhearted, | לַחֲבֹ֣שׁ | laḥăbōš | la-huh-VOHSH |
| לְנִשְׁבְּרֵי | lĕnišbĕrê | leh-neesh-beh-RAY | |
| to proclaim | לֵ֔ב | lēb | lave |
| liberty | לִקְרֹ֤א | liqrōʾ | leek-ROH |
| to the captives, | לִשְׁבוּיִם֙ | lišbûyim | leesh-voo-YEEM |
| and the opening of the prison | דְּר֔וֹר | dĕrôr | deh-RORE |
| to them that are bound; | וְלַאֲסוּרִ֖ים | wĕlaʾăsûrîm | veh-la-uh-soo-REEM |
| פְּקַח | pĕqaḥ | peh-KAHK | |
| קֽוֹחַ׃ | qôaḥ | KOH-ak |