Isaiah 60:2
இதோ, இருள் பூமியையும், காரிருள் வானங்களையும் மூடும்; ஆனாலும் உன்மேல் கர்த்தர் உதிப்பார்; அவருடைய மகிமை உன்மேல் காணப்படும்.
כִּֽי
Isaiah 60:5
அப்பொழுது நீ அதைக் கண்டு ஓடிவருவாய்; உன் இருதயம் அதிசயப்பட்டுப் பூரிக்கும்; கடற்கரையின் திரளான கூட்டம் உன் வசமாக திரும்பும், ஜாதிகளின் பலத்த சேனை உன்னிடத்துக்கு வரும்.
כִּֽי
Isaiah 60:11
உன்னிடத்துக்கு ஜாதிகளின் பலத்த சேனையைக் கொண்டுவரும்படிக்கும், அவர்களுடைய ராஜாக்களை அழைத்துவரும்படிக்கும் உன் வாசல்கள் இரவும்பகலும் பூட்டப்படாமல் எப்பொழுதும் திறந்திருக்கும்.
לְהָבִ֤יא
Isaiah 60:12
உன்னைச் சேவிக்காத ஜாதியும் ராஜ்யமும் அழியும்; அந்த ஜாதிகள் நிச்சயமாய்ப் பாழாகும்.
כִּֽי
| Surely | כִּֽי | kî | kee |
| the isles | לִ֣י׀ | lî | lee |
| shall wait | אִיִּ֣ים | ʾiyyîm | ee-YEEM |
| ships the and me, for | יְקַוּ֗וּ | yĕqawwû | yeh-KA-woo |
| Tarshish of | וָאֳנִיּ֤וֹת | wāʾŏniyyôt | va-oh-NEE-yote |
| first, | תַּרְשִׁישׁ֙ | taršîš | tahr-SHEESH |
| to bring | בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה | bāriʾšōnâ | ba-REE-shoh-NA |
| sons thy | לְהָבִ֤יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
| from far, | בָנַ֙יִךְ֙ | bānayik | va-NA-yeek |
| their silver | מֵֽרָח֔וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
| gold their and | כַּסְפָּ֥ם | kaspām | kahs-PAHM |
| with | וּזְהָבָ֖ם | ûzĕhābām | oo-zeh-ha-VAHM |
| them, unto the name | אִתָּ֑ם | ʾittām | ee-TAHM |
| Lord the of | לְשֵׁם֙ | lĕšēm | leh-SHAME |
| thy God, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| One Holy the to and | אֱלֹהַ֔יִךְ | ʾĕlōhayik | ay-loh-HA-yeek |
| of Israel, | וְלִקְד֥וֹשׁ | wĕliqdôš | veh-leek-DOHSH |
| because | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| he hath glorified | כִּ֥י | kî | kee |
| thee. | פֵאֲרָֽךְ׃ | pēʾărāk | fay-uh-RAHK |