Isaiah 57:2
நேர்மையாய் நடந்தார்கள், சமாதானத்துக்குள் பிரவேசித்து தங்கள் படுக்கைகளில் இளைப்பாறுகிறார்கள்.
עַל
Isaiah 57:4
நீங்கள் யாரைப் பரியாசம்பண்ணுகிறீர்கள்? யாருக்கு விரோதமாய் வாயைத் திறந்து, நாக்கை நீட்டுகிறீர்கள்? நீங்கள் துரோகம்பண்ணுகிற பிள்ளைகளும், கள்ளச் சந்ததியாருமல்லவோ?
עַל, עַל
Isaiah 57:10
வழிதூரமானதால் உழன்றுபோகிறாய்; அது விருதாவென்று நீ சொல்லுகிறதில்லை; உன் கைபெலத்தைக் கண்டுபிடித்தாய், ஆகையால் நீ ஆயாசப்படவில்லை.
עַל
Isaiah 57:11
நீ யாருக்கு அஞ்சிப் பயப்படுகிறாய், நீ பொய்சொல்லுகிறாயே; நீ என்னை நினையாமலும், உன் மனதிலே வைக்காமலும் போகிறாய்; நான் வெகுகாலம் மவுனமாயிருந்தேன் அல்லவா? ஆகையால் எனக்குப் பயப்படாதிருக்கிறாய்.
עַל
| come. to | הַצַּדִּ֣יק | haṣṣaddîq | ha-tsa-DEEK |
| are | אָבָ֔ד | ʾābād | ah-VAHD |
| it The | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| righteous | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| perisheth, | שָׂ֣ם | śām | sahm |
| no and | עַל | ʿal | al |
| man | לֵ֑ב | lēb | lave |
| layeth to | וְאַנְשֵׁי | wĕʾanšê | veh-an-SHAY |
| heart: | חֶ֤סֶד | ḥesed | HEH-sed |
| men merciful and | נֶֽאֱסָפִים֙ | neʾĕsāpîm | neh-ay-sa-FEEM |
| taken | בְּאֵ֣ין | bĕʾên | beh-ANE |
| away, | מֵבִ֔ין | mēbîn | may-VEEN |
| none | כִּֽי | kî | kee |
| considering that | מִפְּנֵ֥י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| from the evil | הָרָעָ֖ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
| is | נֶאֱסַ֥ף | neʾĕsap | neh-ay-SAHF |
| taken away | הַצַּדִּֽיק׃ | haṣṣaddîq | ha-tsa-DEEK |