Isaiah 56:5
நான் அவர்களுக்கு என் ஆலயத்திலும், என் மதில்களுக்குள்ளும் குமாரருக்கும் குமாரத்திகளுக்குமுரிய இடத்தையும் கீர்த்தியையும்பார்க்கிலும், உத்தம இடத்தையும் கீர்த்தியையும் கொடுப்பேன், என்றும் அழியாத நித்திய நாமத்தை அவர்களுக்கு அருளுவேன்.
לֹ֥א
Isaiah 56:10
அவனுடைய காவற்காரர் எல்லாரும் ஒன்றும் அறியாத குருடர்; அவர்களெல்லாரும் குலைக்கமாட்டாத ஊமையான நாய்கள்; தூக்கமயக்கமாய்ப் புலம்புகிறவர்கள், படுத்துக்கொள்ளுகிறவர்கள், நித்திரைப் பிரியர்;
כֻּלָּם֙, כֻּלָּם֙, לֹ֥א
| Yea, they are greedy | וְהַכְּלָבִ֣ים | wĕhakkĕlābîm | veh-ha-keh-la-VEEM |
| עַזֵּי | ʿazzê | ah-ZAY | |
| dogs | נֶ֗פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| which can never | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| have | יָֽדְעוּ֙ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
| enough, | שָׂבְעָ֔ה | śobʿâ | sove-AH |
| and they | וְהֵ֣מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
| are shepherds | רֹעִ֔ים | rōʿîm | roh-EEM |
| that cannot | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| יָדְע֖וּ | yodʿû | yode-OO | |
| understand: | הָבִ֑ין | hābîn | ha-VEEN |
| they all | כֻּלָּם֙ | kullām | koo-LAHM |
| look | לְדַרְכָּ֣ם | lĕdarkām | leh-dahr-KAHM |
| to their own way, | פָּנ֔וּ | pānû | pa-NOO |
| every one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| for his gain, | לְבִצְע֖וֹ | lĕbiṣʿô | leh-veets-OH |
| from his quarter. | מִקָּצֵֽהוּ׃ | miqqāṣēhû | mee-ka-tsay-HOO |