Isaiah 51:17
எழும்பு, எழும்பு, கர்த்தருடைய உக்கிரத்தின் பாத்திரத்தை அவர் கையில் வாங்கிக் குடித்திருக்கிற எருசலேமே, எழுந்துநில், தத்தளிக்கச்செய்யும் பாத்திரத்தின் வண்டல்களை உறிஞ்சிக் குடித்தாய்.
אֶת, כּ֣וֹס, אֶת
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| thy Lord | אֲדֹנַ֣יִךְ | ʾădōnayik | uh-doh-NA-yeek |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and thy God | וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ | wēʾlōhayik | vay-loh-HA-yeek |
| that pleadeth | יָרִ֣יב | yārîb | ya-REEV |
| the cause of his people, | עַמּ֔וֹ | ʿammô | AH-moh |
| Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| I have taken out | לָקַ֛חְתִּי | lāqaḥtî | la-KAHK-tee |
| of thine hand | מִיָּדֵ֖ךְ | miyyādēk | mee-ya-DAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the cup | כּ֣וֹס | kôs | kose |
| of trembling, | הַתַּרְעֵלָ֑ה | hattarʿēlâ | ha-tahr-ay-LA |
| even | אֶת | ʾet | et |
| the dregs | קֻבַּ֙עַת֙ | qubbaʿat | koo-BA-AT |
| of the cup | כּ֣וֹס | kôs | kose |
| of my fury; | חֲמָתִ֔י | ḥămātî | huh-ma-TEE |
| thou shalt no | לֹא | lōʾ | loh |
| more | תוֹסִ֥יפִי | tôsîpî | toh-SEE-fee |
| drink again: | לִשְׁתּוֹתָ֖הּ | lištôtāh | leesh-toh-TA |
| it | עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |