роПроЪро╛ропро╛ 37

fullscreen36 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп родрпВродройрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, роЕроЪрпАро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рокро╛ро│ропродрпНродро┐ро▓рпН ро▓роЯрпНроЪродрпНродрпЖрогрпНрокродрпНродрпИропро╛ропро┐ро░роорпНрокрпЗро░рпИроЪрпН роЪроЩрпНроХро░ро┐родрпНродро╛ройрпН; роЕродро┐роХро╛ро▓роорпЗ роОро┤рпБроирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокрпЛродрпБ, роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпЖро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роЪрпЖродрпНрод рокро┐ро░рпЗродроЩрпНроХро│ро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.

fullscreen37 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪройроХрпЖро░ро┐рокрпН рокро┐ро░ропро╛рогрокрпНрокроЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпНрокрпЛропрпН, роиро┐ройро┐ро╡рпЗропро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродрпБро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ройрпН.

36 Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Isaiah 37 in Tamil and English

36 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп родрпВродройрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, роЕроЪрпАро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рокро╛ро│ропродрпНродро┐ро▓рпН ро▓роЯрпНроЪродрпНродрпЖрогрпНрокродрпНродрпИропро╛ропро┐ро░роорпНрокрпЗро░рпИроЪрпН роЪроЩрпНроХро░ро┐родрпНродро╛ройрпН; роЕродро┐роХро╛ро▓роорпЗ роОро┤рпБроирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокрпЛродрпБ, роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпЖро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роЪрпЖродрпНрод рокро┐ро░рпЗродроЩрпНроХро│ро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

37 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪройроХрпЖро░ро┐рокрпН рокро┐ро░ропро╛рогрокрпНрокроЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпНрокрпЛропрпН, роиро┐ройро┐ро╡рпЗропро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродрпБро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ройрпН.
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.