-
וְֽהָ֨יְתָ֜ה and veh-HA-yeh-TA வெஹ்-ஃA-யெஹ்-TA צִיצַ֤ת when tsee-TSAHT ட்ஸே-TSAஃT נֹבֵל֙ be noh-VALE னொஹ்-VAள்ஏ צְבִ֣י shall tseh-VEE ட்ஸெஹ்-Vஏஏ תִפְאַרְתּ֔וֹ flower, teef-ar-TOH டேf-அர்-Tஓஃ אֲשֶׁ֥ר fading uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל a al அல் רֹ֖אשׁ And rohsh ரொஹ்ஷ் גֵּ֣יא the ɡay உ0261அய் שְׁמָנִ֑ים glorious sheh-ma-NEEM ஷெஹ்-ம-ந்ஏஏM כְּבִכּוּרָהּ֙ beauty, keh-vee-koo-RA கெஹ்-வே-கோ-ற்A בְּטֶ֣רֶם which beh-TEH-rem பெஹ்-Tஏஃ-ரெம் קַ֔יִץ on KA-yeets KA-யேட்ஸ் אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יִרְאֶ֤ה head yeer-EH யேர்-ஏஃ הָֽרֹאֶה֙ valley, ha-roh-EH ஹ-ரொஹ்-ஏஃ אוֹתָ֔הּ fat oh-TA ஒஹ்-TA בְּעוֹדָ֥הּ the beh-oh-DA பெஹ்-ஒஹ்-DA בְּכַפּ֖וֹ of beh-HA-poh பெஹ்-ஃA-பொஹ் יִבְלָעֶֽנָּה׃ fruit yeev-la-EH-na யேவ்-ல-ஏஃ-ன