Isaiah 27:3
கர்த்தராகிய நான் அதைக் காப்பாற்றி, அடிக்கடி அதற்குத் தண்ணீர்ப்பாய்ச்சி, ஒருவரும் அதைச் சேதப்படுத்தாதபடிக்கு அதை இரவும்பகலும் காத்துக்கொள்வேன்.
יִפְקֹ֣ד
Isaiah 27:12
அக்காலத்திலே, கர்த்தர் ஆற்றங்கரையின் விளைவுதொடங்கி எகிப்தின் நதிமட்டும் போரடிப்பார்; இஸ்ரவேல் புத்திரரே, நீங்கள் ஒவ்வொருவராய்ச் சேர்க்கப்படுவீர்கள்.
בַּיּ֣וֹם
Isaiah 27:13
அக்காலத்திலே பெரிய எக்காளம் ஊதப்படும்; அப்பொழுது அசீரியாதேசத்திலே சிதறடிக்கப்பட்டவர்களும், எகிப்துதேசத்திலே துரத்திவிடப்பட்டவர்களும் வந்து, எருசலேமிலுள்ள பரிசுத்த பர்வதத்திலே கர்த்தரைப் பணிந்துகொள்ளுவார்கள்.
בַּיּ֣וֹם
| In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַה֡וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| the Lord | יִפְקֹ֣ד | yipqōd | yeef-KODE |
| with his sore | יְהוָה֩ | yĕhwāh | yeh-VA |
| and great | בְּחַרְב֨וֹ | bĕḥarbô | beh-hahr-VOH |
| and strong | הַקָּשָׁ֜ה | haqqāšâ | ha-ka-SHA |
| sword | וְהַגְּדוֹלָ֣ה | wĕhaggĕdôlâ | veh-ha-ɡeh-doh-LA |
| shall punish | וְהַֽחֲזָקָ֗ה | wĕhaḥăzāqâ | veh-ha-huh-za-KA |
| עַ֤ל | ʿal | al | |
| leviathan | לִוְיָתָן֙ | liwyātān | leev-ya-TAHN |
| the piercing | נָחָ֣שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
| serpent, | בָּרִ֔חַ | bāriaḥ | ba-REE-ak |
| even leviathan | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
| that crooked | לִוְיָתָ֔ן | liwyātān | leev-ya-TAHN |
| serpent; | נָחָ֖שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
| and he shall slay | עֲקַלָּת֑וֹן | ʿăqallātôn | uh-ka-la-TONE |
| וְהָרַ֥ג | wĕhārag | veh-ha-RAHɡ | |
| the dragon | אֶת | ʾet | et |
| that | הַתַּנִּ֖ין | hattannîn | ha-ta-NEEN |
| is in the sea. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| בַּיָּֽם׃ | bayyām | ba-YAHM |