Genesis 49:9
யூதா பாலசிங்கம், நீ இரை கவர்ந்துகொண்டு ஏறிப்போனாய்: என் மகனே, சிங்கம்போலும் கிழச்சிங்கம்போலும் மடங்கிப் படுத்தான்: அவனை எழுப்புகிறவன் யார்?
בְּנִ֣י
| Binding | אֹֽסְרִ֤י | ʾōsĕrî | oh-seh-REE |
| his foal | לַגֶּ֙פֶן֙ | laggepen | la-ɡEH-FEN |
| unto the vine, | עִירֹ֔ה | ʿîrō | ee-ROH |
| and his ass's | וְלַשֹּׂרֵקָ֖ה | wĕlaśśōrēqâ | veh-la-soh-ray-KA |
| colt | בְּנִ֣י | bĕnî | beh-NEE |
| unto the choice vine; | אֲתֹנ֑וֹ | ʾătōnô | uh-toh-NOH |
| he washed | כִּבֵּ֤ס | kibbēs | kee-BASE |
| his garments | בַּיַּ֙יִן֙ | bayyayin | ba-YA-YEEN |
| in wine, | לְבֻשׁ֔וֹ | lĕbušô | leh-voo-SHOH |
| and his clothes | וּבְדַם | ûbĕdam | oo-veh-DAHM |
| in the blood | עֲנָבִ֖ים | ʿănābîm | uh-na-VEEM |
| of grapes: | סוּתֹֽה׃ | sûtō | soo-TOH |