Context verses Genesis 34:24
Genesis 34:4

சீகேம் தன் தகப்பனாகிய ஏமோரை நோக்கி: இந்தப்பெண்ணை எனக்குக் கொள்ளவேண்டும் என்று சொன்னான்.

אֶל
Genesis 34:8

ஏமோர் அவர்களோடே பேசி: என் குமாரனாகிய சீகேமின் மனது உங்கள் குமாரத்தியின்மேல் பற்றுதலாயிருக்கிறது; அவளை அவனுக்கு மனைவியாகக் கொடுங்கள்.

שְׁכֶ֣ם
Genesis 34:11

சீகேமும் அவள் தகப்பனையும் அவள் சகோதரரையும் நோக்கி: உங்கள் கண்களின் எனக்குத் தயவு கிடைக்கவேண்டும்; நீங்கள் என்னிடத்தில் எதைக் கேட்டாலும் தருகிறேன்;

אֶל, וְאֶל
Genesis 34:15

நீங்களும் உங்களுக்குள்ளிருக்கும் ஆண்மக்கள் யாவரும் விருத்தசேதனம் பண்ணப்பட்டு எங்களைப் போலாவீர்களானால், நாங்கள் சம்மதித்து,

כָּל
Genesis 34:20

ஏமோரும் அவன் குமாரன் சீகேமும் தங்கள் பட்டணத்தின் வாசலில் வந்து, தங்கள் பட்டணத்து மனிதரோடே பேசி:

אֶל, שַׁ֣עַר, אֶל
Genesis 34:22

அந்த மனிதர் விருத்தசேதனம் பண்ணப்பட்டவர்களாயிருக்கிறது போல, நம்மிலுள்ள ஆண்மக்கள் யாவரும் விருத்தசேதனம் பண்ணப்பட்டால் அவர்கள் ஏகஜனமாக நம்மோடே வாசம்பண்ணச் சம்மதிப்பார்கள்.

כָּל, זָכָ֔ר
Genesis 34:25

மூன்றாம் நாளில் அவர்களுக்கு நோவெடுத்துக்கொண்டபோது, யாக்கோபின் குமாரரும் தீனாளின் சகோதரருமான சிமியோன் லேவி என்ற இவ்விரண்டு பேரும் தன்தன் பட்டயத்தை எடுத்துக்கொண்டு, துணிகரமாய்ப் பட்டணத்தில்மேல் பாய்ந்து, ஆண்மக்கள் யாவரையும் கொன்றுபோட்டார்கள்.

כָּל
Genesis 34:26

ஏமோரையும் அவன் குமாரன் சீகேமையும் பட்டயக்கருக்காலே கொன்று, சீகேமின் வீட்டிலிருந்த தீனாளை அழைத்துக்கொண்டு போய்விட்டார்கள்.

חֲמוֹר֙, שְׁכֶ֣ם, בְּנ֔וֹ
Genesis 34:29

அவர்களுடைய எல்லாத் தட்டுமுட்டுகளையும் எடுத்துக்கொண்டு, அவர்களுடைய எல்லாக் குழந்தைகளையும் ஸ்திரீகளையும் சிறைபிடித்து, வீட்டிலிருந்த எல்லாவற்றையும் கொள்ளையிட்டார்கள்.

כָּל, כָּל, כָּל
Genesis 34:30

அப்பொழுது யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் பார்த்து: இந்தத் தேசத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என் வாசனையை நீங்கள் கெடுத்ததினாலே என்னைக் கலங்கப் பண்ணினீர்கள்; நான் கொஞ்ச ஜனமுள்ளவன்; அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்க் கூட்டங்கூடி, நானும் என் குடும்பமும் அழியும்படி என்னை வெட்டிப்போடுவார்களே என்றான்.

אֶל, וְאֶל
hearkened
And
וַיִּשְׁמְע֤וּwayyišmĕʿûva-yeesh-meh-OO
unto
אֶלʾelel
Hamor
and
חֲמוֹר֙ḥămôrhuh-MORE
unto
וְאֶלwĕʾelveh-EL
Shechem
his
שְׁכֶ֣םšĕkemsheh-HEM
son
בְּנ֔וֹbĕnôbeh-NOH
all
כָּלkālkahl
that
went
out
יֹֽצְאֵ֖יyōṣĕʾêyoh-tseh-A
of
the
gate
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
city;
his
of
עִיר֑וֹʿîrôee-ROH
was
circumcised,
וַיִּמֹּ֙לוּ֙wayyimmōlûva-yee-MOH-LOO
and
כָּלkālkahl
every
male
זָכָ֔רzākārza-HAHR
all
כָּלkālkahl
out
went
that
יֹֽצְאֵ֖יyōṣĕʾêyoh-tseh-A
of
the
gate
שַׁ֥עַרšaʿarSHA-ar
of
his
city.
עִירֽוֹ׃ʿîrôee-ROH