роОро╕рпНро▒ро╛ 8
15 роЗро╡ро░рпНроХро│рпИ роиро╛ройрпН роЕроХро╛ро╡ро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБ роУроЯрпБроХро┐ро▒ роиродро┐ропрогрпНроЯрпИропро┐ро▓рпЗ роХрпВроЯрпНроЯро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛройрпЗройрпН; роЕроЩрпНроХрпЗ роорпВройрпНро▒рпБроиро╛ро│рпН родроЩрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН; роиро╛ройрпН роЬройроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпИропрпБроорпН рокро╛ро░рпНро╡рпИропро┐роЯрпБроорпНрокрпЛродрпБ, ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН роТро░рпБро╡ро░рпИропрпБроорпН роЕроЩрпНроХрпЗ роХро╛рогро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ,
16 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН роиро╛ройрпН роОро▓ро┐ропрпЗроЪро░рпН, роЕро░ро┐ропрпЗро▓рпН, роЪрпЖрооро╛ропро╛, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН, ропро╛ро░ро┐рокрпН, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН, роиро╛родрпНродро╛ройрпН, роЪроХро░ро┐ропро╛, рооро┐роЪрпБро▓рпНро▓ро╛роорпН роОройрпНройрпБроорпН родро▓рпИро╡ро░рпИропрпБроорпН, ропрпЛропро╛ро░ро┐рокрпН, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН роОройрпНройрпБроорпН рокрпБродрпНродро┐рооро╛ройрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕро┤рпИрокрпНрокро┐родрпНродрпБ,
17 роХроЪро┐рокрпНрокро┐ропро╛ роОройрпНройрпБроорпН ро╕рпНродро▓родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родро▓рпИро╡ройро╛роХро┐роп роЗродрпНродрпЛро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНродро┐ роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХро▒рпНрокро┐родрпНродрпБ, роироородрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБрокрпН рокрогро┐ро╡ро┐роЯрпИроХрпНроХро╛ро░ро░рпИ роОроЩрпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ роЕро┤рпИродрпНродрпБро╡ро░рпБроорпНрокроЯро┐ роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХроЪро┐рокрпНрокро┐ропро╛ роОройрпНройрпБроорпН ро╕рпНродро▓родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родроЩрпНроХро│рпН роЪроХрпЛродро░ройро╛роХро┐роп роЗродрпНродрпЛро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН, роиро┐родройрпАрооро┐ропро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпЗрогрпНроЯро┐роп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐роХрпНроХрпКроЯрпБродрпНродрпЗройрпН.
18 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОроЩрпНроХро│рпНроорпЗро▓ро┐ро░рпБроирпНрод роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп родропрпИропрпБро│рпНро│ роХро░родрпНродро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ро▒роирпНрод ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп роороХрпЗро▓ро┐ропро┐ройрпНрокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ропрпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ройро╛роХро┐роп роЪрпЖро░рокро┐ропро╛ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роЪроХрпЛродро░ро░рпБрооро╛рой рокродро┐ройрпЖроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЗро░рпИропрпБроорпН,
19 роорпЖро░ро╛ро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН роЕро╖рокро┐ропро╛ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ роОро╖ро╛ропро░ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпН роЪроХрпЛродро░ро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБрооро╛рой роЗро░рпБрокродрпБрокрпЗро░рпИропрпБроорпН,
20 родро╛ро╡рпАродрпБроорпН рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокрогро┐ро╡ро┐роЯрпИроХрпНроХро╛ро░ро░ро╛роХ ро╡рпИродрпНрод роиро┐родройрпАрооро┐ропро░ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпВро▒рпНро▒рпБ роЗро░рпБрокродрпБрокрпЗро░рпИропрпБроорпН, роОроЩрпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЕро┤рпИродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроЯрпИроп рокрпЗро░рпНроХро│рпБроорпН роХрпБро▒ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрой.
21 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роОроЩрпНроХро│рпИродрпН родро╛ро┤рпНродрпНродрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпН роЪроХро▓ рокрпКро░рпБро│рпНроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роЪрпЖро╡рпНро╡рпИропро╛рой ро╡ро┤ро┐ропрпИродрпН родрпЗроЯрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН, роиро╛ройрпН роЕроЩрпНроХрпЗ роЕроирпНрод роЕроХро╛ро╡ро╛ роиродро┐ропрогрпНроЯрпИропро┐ро▓рпЗ роЙрокро╡ро╛роЪродрпНродрпИроХрпН роХрпВро▒ро┐ройрпЗройрпН.
22 ро╡ро┤ро┐ропро┐ро▓рпЗ роЪродрпНродрпБро░рпБро╡рпИ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐ роОроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБродрпН родрпБрогрпИроЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роиро╛ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЪрпЗро╡роХро░рпИропрпБроорпН роХрпБродро┐ро░рпИро╡рпАро░ро░рпИропрпБроорпН роХрпЗроЯрпНроХ ро╡рпЖроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродрпЗройрпН; роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИропроХро░роорпН родроорпНроорпИродрпН родрпЗроЯрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроорпЗро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роиройрпНроорпИропро╛роХ роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп ро╡ро▓рпНро▓роорпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХрпЛрокроорпБроорпН роЕро╡ро░рпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроорпЗро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБроорпН, роиро╛роЩрпНроХро│рпН ро░ро╛роЬро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН.
23 роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роиро╛роЩрпНроХро│рпН роЙрокро╡ро╛роЪроорпНрокрогрпНрогро┐, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпЗ роЕродрпИродрпН родрпЗроЯро┐ройрпЛроорпН; роОроЩрпНроХро│рпН ро╡ро┐рогрпНрогрокрпНрокродрпНродрпИроХрпН роХрпЗроЯрпНроЯро░рпБро│ро┐ройро╛ро░рпН.
24 рокро┐ройрпНрокрпБ роиро╛ройрпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░ро┐ройрпН родро▓рпИро╡ро░ро┐ро▓рпЗ рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБрокрпЗро░ро╛роХро┐роп роЪрпЖро░рпЖрокро┐ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН, роЕро╖рокро┐ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪроХрпЛродро░ро░ро┐ро▓рпЗ рокродрпНродрпБрокрпНрокрпЗро░рпИропрпБроорпН рокро┐ро░ро┐родрпНродрпЖроЯрпБродрпНродрпБ,
25 ро░ро╛роЬро╛ро╡рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЖро▓рпЛроЪройрпИроХрпНроХро╛ро░ро░рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроорпН, роЕроЩрпНроХрпЗропро┐ро░рпБроирпНрод роЪроХро▓ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро░рпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпЖройрпНро▒рпБ роОроЯрпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНрод роХро╛рогро┐роХрпНроХрпИропро╛роХро┐роп ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН, рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН, рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроХрпН роХрпКроЯрпБродрпНродрпЗройрпН.
26 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХрпИропро┐ро▓рпЗ роиро╛ройрпН роЕро▒рпБроирпВро▒рпНро▒рпБ роРроорпНрокродрпБ родро╛ро▓роирпНродрпБ ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН, роирпВро▒рпБродро╛ро▓роирпНродрпБ роиро┐ро▒рпИропро╛рой ро╡рпЖро│рпНро│ро┐рокрпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН, роирпВро▒рпБродро╛ро▓роирпНродрпБ рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН,
27 роЖропро┐ро░роорпН родроЩрпНроХроХрпНроХро╛роЪрпБ рокрпЖро▒рпБрооро╛рой роЗро░рпБрокродрпБ рокрпКро▒рпНроХро┐рогрпНрогроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, рокрпКройрпНройрпИрокрпНрокрпЛро▓ роОрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯ рокро│рокро│рокрпНрокро╛рой роЗро░рогрпНроЯрпБ роиро▓рпНро▓ ро╡рпЖрогрпНроХро▓рокрпНрокро╛родрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНродрпБ,
28 роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпАроЩрпНроХро│рпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡ро░рпНроХро│рпН; роЗроирпНродрокрпНрокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпБроорпН, роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ рооройроЙро▒рпНроЪро╛роХрооро╛ропрпНроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродрокрпНрокроЯрпНроЯ роЗроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпБроорпН, роЗроирпНродрокрпН рокрпКройрпНройрпБроорпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡рпИроХро│рпН.
29 роирпАроЩрпНроХро│рпН роЕродрпИ роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродро┐ройрпН роЕро▒рпИроХро│ро┐ро▓рпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроЯрпИроп рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроЯрпИроп ро╡роорпНроЪродрпНродро▓рпИро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роорпБройрпНрокро╛роХ роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ роТрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрпБроороЯрпНроЯрпБроорпН ро╡ро┐ро┤ро┐рокрпНрокро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, роЕродрпИроХрпН роХро╛родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпЗройрпН.
30 роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕроирпНрод роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроорпН, роЕроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ ро╡ро╛роЩрпНроХро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН.
31 роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБрокрпНрокрпЛроХ, роорпБродро▓ро╛роорпН рооро╛родроорпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯро╛роирпНродрпЗродро┐ропро┐ро▓рпЗ, роЕроХро╛ро╡ро╛ роиродро┐ропрпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБрокрпН рокропрогроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпЛроорпН; роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХро░роорпН роОроЩрпНроХро│родрпБ, ро╡ро┤ро┐ропро┐ро▓рпЗ роЪродрпНродрпБро░рпБро╡ро┐ройрпН роХрпИроХрпНроХрпБроорпН, рокродро┐ро╡ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роХрпИроХрпНроХрпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпИродрпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐родрпНродродрпБ.
32 роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБ ро╡роирпНродрпБ, роЕроЩрпНроХрпЗ роорпВройрпНро▒рпБроиро╛ро│рпН роЗро░рпБроирпНродрокро┐ройрпНрокрпБ,
33 роиро╛ро▓ро╛роорпН роиро╛ро│ро┐ро▓рпЗ роЕроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпБроорпН рокрпКройрпНройрпБроорпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродро┐ро▓рпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропройро╛роХро┐роп роЙро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роорпЖро░рпЗроорпЗродрпНродро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпБроорпН, рокро┐ройрпЖроХро╛роЪро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роОро▓рпЖропро╛роЪро╛ро░ро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпБроорпН, роОро▓рпНро▓ро╛ро╡ро▒рпНро▒ро┐ро▒рпНроХрпБроорпН роЗро░рпБроирпНрод роиро┐ро▒рпИропро┐ройрпНрокроЯро┐ роЕродрпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ, роТрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ; ропрпЖроЪрпБро╡ро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН ропрпЛроЪрокро╛родрпНродрпБроорпН, рокро┐ройрпНройрпВропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роирпКро╡родро┐ро╡рпБроорпН роОройрпНроХро┐ро▒ ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЗро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
34 роЕроирпНрод роиро┐ро▒рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЕроХрпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродрокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ.
35 роЪро┐ро▒рпИрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ роорпАрогрпНроЯро╡ро░рпНроХро│рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро░рпНро╡ро╛роЩрпНроХ родроХройрокро▓ро┐роХро│ро╛роХ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН роЕройрпИродрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБ роХро╛ро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН родрпКрогрпНрогрпВро▒рпНро▒ро╛ро▒рпБ роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХроЯро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН, роОро┤рпБрокродрпНродрпЗро┤рпБ роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХро│рпИропрпБроорпН, рокро╛ро╡роиро┐ро╡ро╛ро░рогродрпНродрпБроХрпНроХро╛роХрокрпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБ ро╡рпЖро│рпНро│ро╛роЯрпНроЯрпБроХрпНроХроЯро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН рокро▓ро┐ропро┐роЯрпНроЯрпБ роЕро╡рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро░рпНро╡ро╛роЩрпНроХ родроХройрокро▓ро┐ропро╛роХроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродро┐ройро╛ро░рпНроХро│рпН.
15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellers, and his lords, and all Israel there present, had offered:
26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
28 And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.
30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.
33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the Lord.
Ezra 8 in Tamil and English
15 роЗро╡ро░рпНроХро│рпИ роиро╛ройрпН роЕроХро╛ро╡ро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБ роУроЯрпБроХро┐ро▒ роиродро┐ропрогрпНроЯрпИропро┐ро▓рпЗ роХрпВроЯрпНроЯро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛройрпЗройрпН; роЕроЩрпНроХрпЗ роорпВройрпНро▒рпБроиро╛ро│рпН родроЩрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН; роиро╛ройрпН роЬройроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпИропрпБроорпН рокро╛ро░рпНро╡рпИропро┐роЯрпБроорпНрокрпЛродрпБ, ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН роТро░рпБро╡ро░рпИропрпБроорпН роЕроЩрпНроХрпЗ роХро╛рогро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ,
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
16 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН роиро╛ройрпН роОро▓ро┐ропрпЗроЪро░рпН, роЕро░ро┐ропрпЗро▓рпН, роЪрпЖрооро╛ропро╛, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН, ропро╛ро░ро┐рокрпН, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН, роиро╛родрпНродро╛ройрпН, роЪроХро░ро┐ропро╛, рооро┐роЪрпБро▓рпНро▓ро╛роорпН роОройрпНройрпБроорпН родро▓рпИро╡ро░рпИропрпБроорпН, ропрпЛропро╛ро░ро┐рокрпН, роОро▓рпНроиро╛родрпНродро╛ройрпН роОройрпНройрпБроорпН рокрпБродрпНродро┐рооро╛ройрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕро┤рпИрокрпНрокро┐родрпНродрпБ,
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
17 роХроЪро┐рокрпНрокро┐ропро╛ роОройрпНройрпБроорпН ро╕рпНродро▓родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родро▓рпИро╡ройро╛роХро┐роп роЗродрпНродрпЛро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНродро┐ роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХро▒рпНрокро┐родрпНродрпБ, роироородрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБрокрпН рокрогро┐ро╡ро┐роЯрпИроХрпНроХро╛ро░ро░рпИ роОроЩрпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ роЕро┤рпИродрпНродрпБро╡ро░рпБроорпНрокроЯро┐ роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХроЪро┐рокрпНрокро┐ропро╛ роОройрпНройрпБроорпН ро╕рпНродро▓родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родроЩрпНроХро│рпН роЪроХрпЛродро░ройро╛роХро┐роп роЗродрпНродрпЛро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН, роиро┐родройрпАрооро┐ропро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпЗрогрпНроЯро┐роп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐роХрпНроХрпКроЯрпБродрпНродрпЗройрпН.
And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
18 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОроЩрпНроХро│рпНроорпЗро▓ро┐ро░рпБроирпНрод роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп родропрпИропрпБро│рпНро│ роХро░родрпНродро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ро▒роирпНрод ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп роороХрпЗро▓ро┐ропро┐ройрпНрокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ропрпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ройро╛роХро┐роп роЪрпЖро░рокро┐ропро╛ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роЪроХрпЛродро░ро░рпБрооро╛рой рокродро┐ройрпЖроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЗро░рпИропрпБроорпН,
And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
19 роорпЖро░ро╛ро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░ро┐ро▓рпН роЕро╖рокро┐ропро╛ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ роОро╖ро╛ропро░ро╡рпБроорпН роЕро╡ройрпН роЪроХрпЛродро░ро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБрооро╛рой роЗро░рпБрокродрпБрокрпЗро░рпИропрпБроорпН,
And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
20 родро╛ро╡рпАродрпБроорпН рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокрогро┐ро╡ро┐роЯрпИроХрпНроХро╛ро░ро░ро╛роХ ро╡рпИродрпНрод роиро┐родройрпАрооро┐ропро░ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпВро▒рпНро▒рпБ роЗро░рпБрокродрпБрокрпЗро░рпИропрпБроорпН, роОроЩрпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЕро┤рпИродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроЯрпИроп рокрпЗро░рпНроХро│рпБроорпН роХрпБро▒ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрой.
Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
21 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роОроЩрпНроХро│рпИродрпН родро╛ро┤рпНродрпНродрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпН роЪроХро▓ рокрпКро░рпБро│рпНроХро│рпБроХрпНроХро╛роХро╡рпБроорпН роЪрпЖро╡рпНро╡рпИропро╛рой ро╡ро┤ро┐ропрпИродрпН родрпЗроЯрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН, роиро╛ройрпН роЕроЩрпНроХрпЗ роЕроирпНрод роЕроХро╛ро╡ро╛ роиродро┐ропрогрпНроЯрпИропро┐ро▓рпЗ роЙрокро╡ро╛роЪродрпНродрпИроХрпН роХрпВро▒ро┐ройрпЗройрпН.
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
22 ро╡ро┤ро┐ропро┐ро▓рпЗ роЪродрпНродрпБро░рпБро╡рпИ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐ роОроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБродрпН родрпБрогрпИроЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роиро╛ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЪрпЗро╡роХро░рпИропрпБроорпН роХрпБродро┐ро░рпИро╡рпАро░ро░рпИропрпБроорпН роХрпЗроЯрпНроХ ро╡рпЖроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродрпЗройрпН; роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИропроХро░роорпН родроорпНроорпИродрпН родрпЗроЯрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроорпЗро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роиройрпНроорпИропро╛роХ роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп ро╡ро▓рпНро▓роорпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХрпЛрокроорпБроорпН роЕро╡ро░рпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроорпЗро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБроорпН, роиро╛роЩрпНроХро│рпН ро░ро╛роЬро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН.
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
23 роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роиро╛роЩрпНроХро│рпН роЙрокро╡ро╛роЪроорпНрокрогрпНрогро┐, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпЗ роЕродрпИродрпН родрпЗроЯро┐ройрпЛроорпН; роОроЩрпНроХро│рпН ро╡ро┐рогрпНрогрокрпНрокродрпНродрпИроХрпН роХрпЗроЯрпНроЯро░рпБро│ро┐ройро╛ро░рпН.
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
24 рокро┐ройрпНрокрпБ роиро╛ройрпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░ро┐ройрпН родро▓рпИро╡ро░ро┐ро▓рпЗ рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБрокрпЗро░ро╛роХро┐роп роЪрпЖро░рпЖрокро┐ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН, роЕро╖рокро┐ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪроХрпЛродро░ро░ро┐ро▓рпЗ рокродрпНродрпБрокрпНрокрпЗро░рпИропрпБроорпН рокро┐ро░ро┐родрпНродрпЖроЯрпБродрпНродрпБ,
Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
25 ро░ро╛роЬро╛ро╡рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЖро▓рпЛроЪройрпИроХрпНроХро╛ро░ро░рпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроорпН, роЕроЩрпНроХрпЗропро┐ро░рпБроирпНрод роЪроХро▓ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро░рпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпЖройрпНро▒рпБ роОроЯрпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНрод роХро╛рогро┐роХрпНроХрпИропро╛роХро┐роп ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН, рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН, рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроХрпН роХрпКроЯрпБродрпНродрпЗройрпН.
And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellers, and his lords, and all Israel there present, had offered:
26 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХрпИропро┐ро▓рпЗ роиро╛ройрпН роЕро▒рпБроирпВро▒рпНро▒рпБ роРроорпНрокродрпБ родро╛ро▓роирпНродрпБ ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН, роирпВро▒рпБродро╛ро▓роирпНродрпБ роиро┐ро▒рпИропро╛рой ро╡рпЖро│рпНро│ро┐рокрпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН, роирпВро▒рпБродро╛ро▓роирпНродрпБ рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН,
I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
27 роЖропро┐ро░роорпН родроЩрпНроХроХрпНроХро╛роЪрпБ рокрпЖро▒рпБрооро╛рой роЗро░рпБрокродрпБ рокрпКро▒рпНроХро┐рогрпНрогроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, рокрпКройрпНройрпИрокрпНрокрпЛро▓ роОрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯ рокро│рокро│рокрпНрокро╛рой роЗро░рогрпНроЯрпБ роиро▓рпНро▓ ро╡рпЖрогрпНроХро▓рокрпНрокро╛родрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНродрпБ,
Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
28 роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпАроЩрпНроХро│рпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡ро░рпНроХро│рпН; роЗроирпНродрокрпНрокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпБроорпН, роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ рооройроЙро▒рпНроЪро╛роХрооро╛ропрпНроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродрокрпНрокроЯрпНроЯ роЗроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпБроорпН, роЗроирпНродрокрпН рокрпКройрпНройрпБроорпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡рпИроХро│рпН.
And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
29 роирпАроЩрпНроХро│рпН роЕродрпИ роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродро┐ройрпН роЕро▒рпИроХро│ро┐ро▓рпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроЯрпИроп рокро┐ро░рокрпБроХрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроЯрпИроп ро╡роорпНроЪродрпНродро▓рпИро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роорпБройрпНрокро╛роХ роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ роТрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрпБроороЯрпНроЯрпБроорпН ро╡ро┐ро┤ро┐рокрпНрокро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, роЕродрпИроХрпН роХро╛родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпЗройрпН.
Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.
30 роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕроирпНрод роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроорпН, роЕроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпИропрпБроорпН рокрпКройрпНройрпИропрпБроорпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ ро╡ро╛роЩрпНроХро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН.
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
31 роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБрокрпНрокрпЛроХ, роорпБродро▓ро╛роорпН рооро╛родроорпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯро╛роирпНродрпЗродро┐ропро┐ро▓рпЗ, роЕроХро╛ро╡ро╛ роиродро┐ропрпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБрокрпН рокропрогроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпЛроорпН; роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХро░роорпН роОроЩрпНроХро│родрпБ, ро╡ро┤ро┐ропро┐ро▓рпЗ роЪродрпНродрпБро░рпБро╡ро┐ройрпН роХрпИроХрпНроХрпБроорпН, рокродро┐ро╡ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роХрпИроХрпНроХрпБроорпН роОроЩрпНроХро│рпИродрпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐родрпНродродрпБ.
Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
32 роиро╛роЩрпНроХро│рпН роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБ ро╡роирпНродрпБ, роЕроЩрпНроХрпЗ роорпВройрпНро▒рпБроиро╛ро│рпН роЗро░рпБроирпНродрокро┐ройрпНрокрпБ,
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
33 роиро╛ро▓ро╛роорпН роиро╛ро│ро┐ро▓рпЗ роЕроирпНрод ро╡рпЖро│рпНро│ро┐ропрпБроорпН рокрпКройрпНройрпБроорпН рокрогро┐роорпБроЯрпНроЯрпБроХро│рпБроорпН, роОроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродро┐ро▓рпН роЖроЪро╛ро░ро┐ропройро╛роХро┐роп роЙро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роорпЖро░рпЗроорпЗродрпНродро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпБроорпН, рокро┐ройрпЖроХро╛роЪро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роОро▓рпЖропро╛роЪро╛ро░ро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпБроорпН, роОро▓рпНро▓ро╛ро╡ро▒рпНро▒ро┐ро▒рпНроХрпБроорпН роЗро░рпБроирпНрод роиро┐ро▒рпИропро┐ройрпНрокроЯро┐ роЕродрпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБ, роТрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ; ропрпЖроЪрпБро╡ро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН ропрпЛроЪрокро╛родрпНродрпБроорпН, рокро┐ройрпНройрпВропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпН роирпКро╡родро┐ро╡рпБроорпН роОройрпНроХро┐ро▒ ро▓рпЗро╡ро┐ропро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЗро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
34 роЕроирпНрод роиро┐ро▒рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЕроХрпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродрокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ.
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
35 роЪро┐ро▒рпИрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ роорпАрогрпНроЯро╡ро░рпНроХро│рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро░рпНро╡ро╛роЩрпНроХ родроХройрокро▓ро┐роХро│ро╛роХ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН роЕройрпИродрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБ роХро╛ро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН родрпКрогрпНрогрпВро▒рпНро▒ро╛ро▒рпБ роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХроЯро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН, роОро┤рпБрокродрпНродрпЗро┤рпБ роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХро│рпИропрпБроорпН, рокро╛ро╡роиро┐ро╡ро╛ро░рогродрпНродрпБроХрпНроХро╛роХрокрпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯрпБ ро╡рпЖро│рпНро│ро╛роЯрпНроЯрпБроХрпНроХроЯро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН рокро▓ро┐ропро┐роЯрпНроЯрпБ роЕро╡рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро░рпНро╡ро╛роЩрпНроХ родроХройрокро▓ро┐ропро╛роХроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродро┐ройро╛ро░рпНроХро│рпН.
Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the Lord.