Ezra 4:2
அவர்கள் செருபாபேலிடத்துக்கும் தலைவரான பிதாக்களிடத்துக்கும் வந்து; உங்களோடேகூட நாங்களும் கட்டுவோம்; உங்களைப்போல நாங்களும் உங்கள் தேவனை நாடுவோம்; இவ்விடத்துக்கு எங்களை வரப்பண்ணின அசீரியாவின் ராஜாவாகிய எசரத்தோன் நாட்கள் முதற்கொண்டு அவருக்கு நாங்களும் பலியிட்டுவருகிறோமென்று அவர்களோடே சொன்னார்கள்.
זְרֻבָּבֶ֜ל
Ezra 4:5
பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேசின் காலமுழுதும் தரியு என்னும் பெர்சியா ராஜா அரசண்டகாலமட்டும், அவர்கள் யோசனையை அவத்தமாக்கும்படி அவர்களுக்கு விரோதமாய் ஆலோசனைக்காரருக்குக் கைக்கூலி கட்டினார்கள்.
מֶֽלֶךְ, פָּרָֽס׃
Ezra 4:24
அப்பொழுது எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலை தடைபட்டு, பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய தரியு ராஜ்யபாரம்பண்ணின இரண்டாம் வருஷமட்டும் நிறுத்தப்பட்டிருந்தது.
מֶֽלֶךְ, פָּרָֽס׃
| But Zerubbabel, | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
| and Jeshua, | לָהֶ֨ם | lāhem | la-HEM |
| and the rest | זְרֻבָּבֶ֜ל | zĕrubbābel | zeh-roo-ba-VEL |
| of the chief | וְיֵשׁ֗וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
| of the fathers | וּשְׁאָ֨ר | ûšĕʾār | oo-sheh-AR |
| of Israel, | רָאשֵׁ֤י | rāʾšê | ra-SHAY |
| said | הָֽאָבוֹת֙ | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
| unto them, Ye have nothing | לְיִשְׂרָאֵ֔ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
| to do with us to build | לֹֽא | lōʾ | loh |
| an house | לָ֣כֶם | lākem | LA-hem |
| unto our God; | וָלָ֔נוּ | wālānû | va-LA-noo |
| but | לִבְנ֥וֹת | libnôt | leev-NOTE |
| we ourselves | בַּ֖יִת | bayit | BA-yeet |
| together | לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ | lēʾlōhênû | lay-loh-HAY-noo |
| will build | כִּי֩ | kiy | kee |
| unto the Lord | אֲנַ֨חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
| God | יַ֜חַד | yaḥad | YA-hahd |
| of Israel, | נִבְנֶ֗ה | nibne | neev-NEH |
| as | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
| king | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| Cyrus | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the king | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| of Persia | צִוָּ֔נוּ | ṣiwwānû | tsee-WA-noo |
| hath commanded | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| us. | כּ֥וֹרֶשׁ | kôreš | KOH-resh |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| פָּרָֽס׃ | pārās | pa-RAHS |