Ezekiel 9:4
கர்த்தர் அவனை நோக்கி: நீ எருசலேம் நகரம் எங்கும் உருவப்போய், அதற்குள்ளே செய்யப்படுகிற சகல அருவருப்புகளினிமித்தமும் பெருமூச்சுவிட்டழுகிற மனுஷரின் நெற்றிகளில் அடையாளம் போடு என்றார்.
כָּל
Ezekiel 9:8
அவர்கள் வெட்டிக்கொண்டுபோகையில் நான்மாத்திரம் தனித்து, முகங்குபுற விழுந்து: ஆ, கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, தேவரீர் எருசலேமின்மேல் உமது உக்கிரத்தை ஊற்றுகையில் இஸ்ரவேலின் மீதியானவர்களையெல்லாம் அழிப்பீரோ என்று முறையிட்டேன்.
כָּל
| Slay | זָקֵ֡ן | zāqēn | za-KANE |
| utterly | בָּח֣וּר | bāḥûr | ba-HOOR |
| old | וּבְתוּלָה֩ | ûbĕtûlāh | oo-veh-too-LA |
| and young, | וְטַ֨ף | wĕṭap | veh-TAHF |
| both maids, | וְנָשִׁ֜ים | wĕnāšîm | veh-na-SHEEM |
| and little children, | תַּהַרְג֣וּ | tahargû | ta-hahr-ɡOO |
| and women: | לְמַשְׁחִ֗ית | lĕmašḥît | leh-mahsh-HEET |
| but come not near | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| כָּל | kāl | kahl | |
| any | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
| man | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| upon | עָלָ֤יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| whom | הַתָּו֙ | hattāw | ha-TAHV |
| is the mark; | אַל | ʾal | al |
| and begin | תִּגַּ֔שׁוּ | tiggašû | tee-ɡA-shoo |
| at my sanctuary. | וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י | ûmimmiqdāšî | oo-mee-meek-da-SHEE |
| Then they began | תָּחֵ֑לּוּ | tāḥēllû | ta-HAY-loo |
| at the ancient | וַיָּחֵ֙לּוּ֙ | wayyāḥēllû | va-ya-HAY-LOO |
| men | בָּאֲנָשִׁ֣ים | bāʾănāšîm | ba-uh-na-SHEEM |
| which | הַזְּקֵנִ֔ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM |
| were before | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the house. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |