Ezekiel 9:3
அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய மகிமை கேருபீன்மேலிருந்தெழும்பி, ஆலயத்தின் வாசற்படியிலே வந்து, சணல்நூல் அங்கிதரித்து, தன் அரையிலே கணக்கனுடைய மைக்கூட்டை வைத்திருக்கிற புருஷனைக் கூப்பிட்டு,
הַסֹּפֵ֖ר
| And, behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| six | שִׁשָּׁ֣ה | šiššâ | shee-SHA |
| men | אֲנָשִׁ֡ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
| came | בָּאִ֣ים׀ | bāʾîm | ba-EEM |
| from the way | מִדֶּרֶךְ | midderek | mee-deh-REK |
| of the higher | שַׁ֨עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate, | הָעֶלְי֜וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
| which | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
| lieth | מָפְנֶ֣ה | mopne | mofe-NEH |
| toward the north, | צָפ֗וֹנָה | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
| and every man | וְאִ֨ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| a slaughter | כְּלִ֤י | kĕlî | keh-LEE |
| weapon | מַפָּצוֹ֙ | mappāṣô | ma-pa-TSOH |
| in his hand; | בְּיָד֔וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
| and one | וְאִישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| man | אֶחָ֤ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| among | בְּתוֹכָם֙ | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
| them was clothed | לָבֻ֣שׁ | lābuš | la-VOOSH |
| with linen, | בַּדִּ֔ים | baddîm | ba-DEEM |
| with a writer's | וְקֶ֥סֶת | wĕqeset | veh-KEH-set |
| inkhorn | הַסֹּפֵ֖ר | hassōpēr | ha-soh-FARE |
| by his side: | בְּמָתְנָ֑יו | bĕmotnāyw | beh-mote-NAV |
| and they went in, | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
| and stood | וַיַּ֣עַמְד֔וּ | wayyaʿamdû | va-YA-am-DOO |
| beside | אֵ֖צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
| the brasen | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
| altar. | הַנְּחֹֽשֶׁת׃ | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-shet |