தேசத்து ஜனங்களும் ஓய்வுநாட்களிலும் மாதப்பிறப்புகளிலும் அந்த வாசலின் நடையிலே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் ஆராதனை செய்யக்கடவர்கள்.
அதிபதி ஓய்வுநாளிலே கர்த்தருக்குப் பலியிடும் தகனபலி, பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவுமே.
அதிபதி வருகிறபோது வாசல்மண்டபத்தின் வழியாய்ப் பிரவேசித்து, அது வழியாய்த் திரும்பப் புறப்படக்கடவன்.
அதிபதி உற்சாகமான தகனபலியாகிலும், சமாதான பலிகளையாகிலும் கர்த்தருக்கு உற்சாகமாய்ச் செலுத்தவேண்டுமென்றால், அவனுக்குக் கிழக்கு நோக்கிய எதிரான வாசல் திறக்கப்படுவதாக; அப்பொழுது அவன் ஓய்வுநாளில் செய்கிறதுபோல, தன் தகனபலியையும் தன் சமாதானபலியையும் செலுத்தி, பின்பு புறப்படக்கடவன்; அவன் புறப்பட்டபின்பு வாசல் பூட்டப்படவேண்டும்.
பின்பு அவர் வாசலின் பக்கத்தில் இருந்த நடைவழியாய் என்னை வடக்குக்கு எதிரான ஆசாரியர்களுடைய பரிசுத்த அறைவீடுகளுக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; அவ்விடத்தில் மேற்கே இருபுறத்திலும் ஒரு இடம் இருந்தது.
| But when the people | וּבְב֨וֹא | ûbĕbôʾ | oo-veh-VOH |
| of the land | עַם | ʿam | am |
| shall come | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
| in the solemn feasts, | בַּמּֽוֹעֲדִים֒ | bammôʿădîm | ba-moh-uh-DEEM |
| he that entereth in | הַבָּ֡א | habbāʾ | ha-BA |
| by the way | דֶּרֶךְ | derek | deh-REK |
| of the north | שַׁ֨עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate | צָפ֜וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
| to worship | לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת | lĕhišĕttaḥăwōt | leh-hee-sheh-ta-huh-VOTE |
| shall go out | יֵצֵא֙ | yēṣēʾ | yay-TSAY |
| by the way | דֶּרֶךְ | derek | deh-REK |
| of the south | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate; | נֶ֔גֶב | negeb | NEH-ɡev |
| and he that entereth | וְהַבָּא֙ | wĕhabbāʾ | veh-ha-BA |
| by the way | דֶּרֶךְ | derek | deh-REK |
| of the south | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate | נֶ֔גֶב | negeb | NEH-ɡev |
| shall go forth | יֵצֵ֖א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
| by the way | דֶּרֶךְ | derek | deh-REK |
| of the north | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate: | צָפ֑וֹנָה | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
| he shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| return | יָשׁ֗וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
| by the way | דֶּ֤רֶךְ | derek | DEH-rek |
| of the gate | הַשַּׁ֙עַר֙ | haššaʿar | ha-SHA-AR |
| whereby | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| he came in, | בָּ֣א | bāʾ | ba |
| but | ב֔וֹ | bô | voh |
| shall go forth | כִּ֥י | kî | kee |
| over against it. | נִכְח֖וֹ | nikḥô | neek-HOH |
| יֵצֵֽאו׃ | yēṣēw | yay-TSAVE |