Context verses Ezekiel 41:25
Ezekiel 41:1

பின்பு அவர் என்னை தேவாலயத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுபோய், தூணாதாரங்களை இந்தப்புறத்தில் ஆறுமுழ அகலமும் அந்தப்புறத்தில் ஆறுமுழ அகலமுமாய் அளந்தார்; அது வாசஸ்தலத்தின் அகல அளவாம்.

אֶל
Ezekiel 41:4

பின்பு அவர் தேவாலயத்தின் முன்புறத்திலே அதின் நீளத்தை இருபதுமுழமாகவும், அதின் அகலத்தை இருபது முழமாகவும் அளந்து, என்னை நோக்கி: இது மகா பரிசுத்த ஸ்தலம் என்றார்.

אֶל
Ezekiel 41:6

இந்தச் சுற்றுக்கட்டுகள் பக்கக்கட்டின்மேல் பக்கக்கட்டான வரிசைகளாய் முப்பத்துமூன்று இருந்தது; அவைகள் ஆலயத்தின் சுவருக்குள் ஊன்றியிராமல், சுற்றுக்கட்டுகளுக்காகச் சுற்றிலும் அவைகள் ஊன்றும்படிக்கு ஆலயத்துக்கு அடுத்திருந்த ஒட்டுச்சுவரிலே பாய்ந்திருந்தது.

אֶל
Ezekiel 41:9

புறம்பே சுற்றுக்கட்டுக்கு இருந்த சுவரின் அகலம் ஐந்துமுழமாயிருந்தது. ஆலயத்துக்கு இருக்கும் சுற்றுக்கட்டுகளின் மாளிகையிலே வெறுமையாய் விட்டிருந்த இடங்களும் அப்படியே இருந்தது.

אֶל
Ezekiel 41:12

மேற்றிசையிலே பிரத்தியேகமான இடத்துக்கு முன்னிருந்த மாளிகைமட்டும் அகலம் எழுபது முழமும், மாளிகையினுடைய சுவரின் அகலம் சுற்றிலும் ஐந்து முழமும், அதினுடைய நீளம் தொண்ணூறு முழமுமாயிருந்தது.

אֶל
Ezekiel 41:15

பிரத்தியேகமான இடத்தின் பின்புறமாக அதற்கு எதிரே இருந்த மாளிகையின் நீளத்தையும், அதற்கு இந்தப்புறத்திலும் அந்தப்புறத்திலும் இருந்த நடைகாவணங்களையும் அளந்தார்; உள்ளான தேவாலயமும் முற்றத்தின் மண்டபங்களும் உட்பட நூறுமுழமாயிருந்தது.

אֶל
Ezekiel 41:19

பேரீச்சமரத்துக்கு இந்தண்டையில் மனுஷமுகமும், பேரீச்சமரத்துக்கு அந்தண்டையில் சிங்கமுகமும் இருந்தது; இப்படி ஆலயத்தைச் சுற்றிலும் செய்திருந்தது.

אֶל, אֶל, אֶל
Ezekiel 41:26

மண்டபத்தின் பக்கங்களில் இந்தப்புறத்திலும் அந்தப்புறத்திலும், ஆலயத்தின் சுற்றுக்கட்டுகளிலும் ஒடுக்கமான ஜன்னல்களும் சித்தரிக்கப்பட்ட பேரீச்சமரங்களும் உத்திரங்களும் இருந்தது.

אֶל
were
there
were
there
וַעֲשׂוּיָ֨הwaʿăśûyâva-uh-soo-YA
were
אֲלֵיהֶ֜ןʾălêhenuh-lay-HEN
And
made
אֶלʾelel
on
on
דַּלְת֤וֹתdaltôtdahl-TOTE
them,
the
doors
הַֽהֵיכָל֙hahêkālha-hay-HAHL
of
כְּרוּבִ֣יםkĕrûbîmkeh-roo-VEEM
temple,
the
cherubims
וְתִֽמֹרִ֔יםwĕtimōrîmveh-tee-moh-REEM
and
palm
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
trees,
as
עֲשׂוּיִ֖םʿăśûyimuh-soo-YEEM
like
made
upon
לַקִּיר֑וֹתlaqqîrôtla-kee-ROTE
the
walls;
and
thick
וְעָ֥בwĕʿābveh-AV
planks
עֵ֛ץʿēṣayts
upon
אֶלʾelel
the
face
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
of
the
porch
הָאוּלָ֖םhāʾûlāmha-oo-LAHM
without.
מֵהַחֽוּץ׃mēhaḥûṣmay-ha-HOOTS