இதோ, ஆலயத்துக்குப் புறம்பே சுற்றிலும் ஒரு மதில் இருந்தது; அந்தப் புருஷன் கையிலே ஆறுமுழ நீழமான ஒரு அளவுகோல் இருந்தது; ஒவ்வொரு முழமும் நமது கைமுழத்திலும் நாலுவிரற்கடை அதிகமானது; அவர் அந்த மதிலை அளந்தார்; அகலம் ஒரு கோலாகவும் உயரம் ஒரு கோலாகவும் இருந்தது.
பின்பு அவர் கிழக்குமுக வாசலுக்கு வந்து, அதின் படிகளின்மேல் ஏறி, வாசற்படியை ஒரு கோல் அகலமாகவும், மறுவாசற்படியை ஒருகோல் அகலமாகவும் அளந்தார்.
வாசலின் மண்டபத்தையும் உள்ளே கோலளவாக அளந்தார்.
பின்பு வாசலின் மண்டபத்தை எட்டுமுழமாகவும், அதின் தூணாதாரங்களை இரண்டு முழமாகவும் அளந்தார்; வாசலின் மண்டபம் உட்புறத்திலிருந்தது.
பின்பு வாசல் நடையின் அகலத்தைப் பத்துமுழமாகவும், வாசலின் நீளத்தைப் பதின்மூன்று முழமாகவும் அளந்தார்.
பின்பு வாசலில் இருந்த அறையின் மெத்தையினின்று மற்ற அறையின் மெத்தைமட்டும் இருபத்தைந்துமுழமாக அளந்தார்; கதவுக்குக் கதவு நேராயிருந்தது.
தூணாதாரங்களை அறுபது முழமாக அளந்தார்; இந்தத் தூணாதாரங்களின் அருகே சுற்றிலும் முன்வாசலின் முற்றம் இருந்தது.
பின்பு அவர் தெற்கு வாசலால் என்னை உட்பிராகாரத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோய், அந்த அளவுக்குச் சரியாகத் தெற்கு வாசலையும் அளந்தார்.
பின்பு அவர் கீழ்த்திசை வழியாய் என்னை உட்பிராகாரத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோய், அந்த அளவுக்குச் சரியாக அந்த வாசலையும் அளந்தார்.
அதின் அறைகளும் அதின் கதவுகளும் வாசல்களின் தூணாதாரங்களுக்கு அருகில் இருந்தது; அங்கே தகனபலிகளைக் கழுவுவார்கள்.
தகனபலிக்குரிய நாலு பீடங்கள் வெட்டின கல்லாயிருந்தது; அவைகள் ஒன்றரை முழ நீளமும், ஒன்றரை முழ அகலமும், ஒரு முழ உயரமுமாயிருந்தது; அவைகளின்மேல் தகனபலிகளையும் மற்றப் பலிகளையும் செலுத்துகிற ஆயுதங்களை வைப்பார்கள்.
அவர் பிராகாரத்தை நூறுமுழ நீளமாகவும் நூறுமுழ அகலமாகவும் அளந்தார், அது சதுரமாயிருந்தது; பலிபீடமோ ஆலயத்துக்கு முன்பாக இருந்தது.
them art said | וַיְדַבֵּ֨ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
unto | אֵלַ֜י | ʾēlay | ay-LAI |
And | הָאִ֗ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
man the | בֶּן | ben | ben |
me, Son | אָדָ֡ם | ʾādām | ah-DAHM |
of | רְאֵ֣ה | rĕʾē | reh-A |
man, behold eyes, | בְעֵינֶיךָ֩ | bĕʿênêkā | veh-ay-nay-HA |
thine with | וּבְאָזְנֶ֨יךָ | ûbĕʾoznêkā | oo-veh-oze-NAY-ha |
ears, thine with | שְּׁמָ֜ע | šĕmāʿ | sheh-MA |
and hear | וְשִׂ֣ים | wĕśîm | veh-SEEM |
set and | לִבְּךָ֗ | libbĕkā | lee-beh-HA |
thine heart | לְכֹ֤ל | lĕkōl | leh-HOLE |
all | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
upon | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
that I | מַרְאֶ֣ה | marʾe | mahr-EH |
shall shew | אוֹתָ֔ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
thee; for intent | כִּ֛י | kî | kee |
that the to | לְמַ֥עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
might shew I brought thou thee | הַרְאוֹתְכָ֖ה | harʾôtĕkâ | hahr-oh-teh-HA |
unto | הֻבָ֣אתָה | hubāʾtâ | hoo-VA-ta |
hither: | הֵ֑נָּה | hēnnâ | HAY-na |
declare | הַגֵּ֛ד | haggēd | ha-ɡADE |
all | אֶת | ʾet | et |
that | כָּל | kāl | kahl |
thou | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
seest | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
to the house | רֹאֶ֖ה | rōʾe | roh-EH |
of Israel. | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |