Ezekiel 33:20
நீங்களோ, ஆண்டவருடைய வழி செம்மையானதல்ல என்கிறீர்கள், இஸ்ரவேல் வீட்டாரே நான் உங்களில் ஒவ்வொருவனையும் அவனவன் வழிகளின்படியே நியாயந்தீர்ப்பேனென்று சொல் என்றார்.
בֵּ֥ית, יִשְׂרָאֵֽל׃
Ezekiel 33:25
ஆகையால், நீ அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் இரத்தத்தோடே கூடியதைத் தின்று, உங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கு நேராக உங்கள் கண்களை ஏறெடுத்து, இரத்தத்தைச் சிந்தியிருக்கிறீர்கள், நீங்கள் தேசத்தைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வீர்களோ?
אֱמֹ֨ר, אֲדֹנָ֣י
Ezekiel 33:27
நீ அவர்களை நோக்கி: பாழான இடங்களில் இருக்கிறவர்கள் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்; வெளிகளில் இருக்கிறவனை மிருகங்களுக்கு இரையாக ஒப்புக்கொடுப்பேன்; கோட்டைகளிலும் கெபிகளிலும் இருக்கிறவர்கள் கொள்ளைநோயால் சாவார்கள்.
אֲדֹנָ֣י, חַי, אִם
| As | אֱמֹ֨ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
| Say | אֲלֵיהֶ֜ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
| unto live, them, | חַי | ḥay | hai |
| I | אָ֣נִי׀ | ʾānî | AH-nee |
| saith | נְאֻ֣ם׀ | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God, | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
pleasure no have | אִם | ʾim | eem |
| I | אֶחְפֹּץ֙ | ʾeḥpōṣ | ek-POHTS |
| in the death | בְּמ֣וֹת | bĕmôt | beh-MOTE |
| wicked; the of | הָרָשָׁ֔ע | hārāšāʿ | ha-ra-SHA |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| turn wicked the | בְּשׁ֥וּב | bĕšûb | beh-SHOOV |
| that | רָשָׁ֛ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| from his way | מִדַּרְכּ֖וֹ | middarkô | mee-dahr-KOH |
| live: and | וְחָיָ֑ה | wĕḥāyâ | veh-ha-YA |
| turn | שׁ֣וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
| ye, turn | שׁ֜וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
| ways; evil your from | מִדַּרְכֵיכֶ֧ם | middarkêkem | mee-dahr-hay-HEM |
| ye | הָרָעִ֛ים | hārāʿîm | ha-ra-EEM |
| for why | וְלָ֥מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
| die, ye will | תָמ֖וּתוּ | tāmûtû | ta-MOO-too |
| O house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| of Israel? | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |