உன் அழகினாலே உன் கீர்த்தி புற ஜாதிகளுக்குள்ளே பிரசித்தமாயிற்று; நான் உன்மேல் வைத்த என் மகிமையினாலே அது குறைவற்றதாய் இருந்ததென்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
நான் உனக்குக் கொடுத்த என் அப்பத்தையும், நீ சாப்பிடும்படி உனக்குக் கொடுத்த மெல்லிய மாவையும் நெய்யையும் தேனையும் நீ அவைகளின்முன் சுகந்தவாசனையாகப் படைத்தாய்; காரியம் இப்படி ஆயிற்றென்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
நீ கானான் தேசத்திலே செய்த வேசித்தனத்தை கல்தேயர்மட்டும் எட்டச் செய்தாய்; அதினாலும் நீ திருப்தியடையாமற்போனாய்.
உன் வீடுகளை அக்கினியால் சுட்டெரித்து, அநேக ஸ்திரீகளின் கண்களுக்கு முன்பாக உன்னில் நியாயத்தீர்ப்புகளைச் செய்வார்கள்; உன் வேசித்தனத்தை ஒழியப்பண்ணுவேன்; நீ இனிப் பணையங்கொடுப்பதில்லை.
இவ்விதமாய் என் எரிச்சல் உன்னை விட்டு நீங்கும்படி நான் என் உக்கிரத்தை உன்னில் ஆறப்பண்ணி, இனி கோபமாயிராமல் அமருவேன்.
நீ உன் இளவயதின் நாட்களை நினையாமல், இவைகளெல்லாவற்றினாலும் எனக்குக் கோபம் உண்டாக்கினபடியினால், இதோ, நான் உன் வழியின் பலனை உன் தலையின்மேல் சுமரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; அதினாலே இனி உன் எல்லா அருவருப்புகளினாலும் இப்படிப்பட்ட முறைகேடான காரியத்தைச் செய்யமாட்டாய்..
நீ, தன் புருஷனையும் தன் பிள்ளைகளையும் அருவருத்த உன் தாயின் மகள்; நீ, தங்கள் புருஷரையும் தங்கள் பிள்ளைகளையும் அருவருத்த உன் சகோதரிகளின் சகோதரி; உங்கள் தாய் ஏத்தித்தி; உங்கள் தகப்பன் எமோரியன்.
ஆகிலும் நீ அவர்களுடைய மார்க்கங்களிலே நடவாமலும், அவர்களுடைய அருவருப்புகளின்படி செய்யாமலும், அது மகா அற்பகாரியம் என்கிறதுபோல நீ உன் எல்லா வழிகளிலேயும் அவர்களைப் பார்க்கிலும் கேடாய் நடந்தாய்.
அதினால் நீ அவர்களுக்கு ஆறுதலாக இருந்து, உன் இலச்சையைச் சுமந்து; நீ செய்த எல்லாவற்றினாலும் வெட்கமடைவாய்.
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: உடன்படிக்கையை முறித்துபோடுகிறதினால் ஆணையை அசட்டைபண்ணின நீ செய்ததுபோல நான் உனக்குச் செய்வேன்.
அப்பொழுது உன் தமக்கைகளையும் உன் தங்கைகளையும் நீ சேர்த்துக்கொள்ளுகையில், உன் வழிகளை நினைத்து நாணுவாய்; அவர்களை நான் உனக்கு குமாரத்திகளாகக் கொடுப்பேன்; உன்னுடைய உடன்படிக்கையைப் பார்த்துக் கொடுப்பதில்லை.
also, | גַּם | gam | ɡahm |
Thou | אַ֣תְּ׀ | ʾat | at |
bear | שְׂאִ֣י | śĕʾî | seh-EE |
thine shame | כְלִמָּתֵ֗ךְ | kĕlimmātēk | heh-lee-ma-TAKE |
own which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
judged | פִּלַּלְתְּ֙ | pillalĕt | pee-la-let |
hast thy sisters, | לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ | laʾăḥôtēk | la-uh-hoh-TAKE |
sins thy for | בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ | bĕḥaṭṭōʾtayik | beh-ha-toh-TA-yeek |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
abominable more committed hast thou | הִתְעַ֥בְתְּ | hitʿabĕt | heet-AH-vet |
than they: | מֵהֵ֖ן | mēhēn | may-HANE |
righteous more are they | תִּצְדַּ֣קְנָה | tiṣdaqnâ | teets-DAHK-na |
than thou: | מִמֵּ֑ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
also, confounded thou | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
be | אַ֥תְּ | ʾat | at |
yea, | בּ֙וֹשִׁי֙ | bôšiy | BOH-SHEE |
bear and | וּשְׂאִ֣י | ûśĕʾî | oo-seh-EE |
thy shame, | כְלִמָּתֵ֔ךְ | kĕlimmātēk | heh-lee-ma-TAKE |
justified hast thou that in | בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ | bĕṣaddeqtēk | beh-tsa-dek-TAKE |
thy sisters. | אַחְיוֹתֵֽךְ׃ | ʾaḥyôtēk | ak-yoh-TAKE |