Ezekiel 1:5
அதின் நடுவிலிருந்து நாலு ஜீவன்கள் தோன்றின; அவைகளின் சாயல் மனுஷ சாயலாயிருந்தது.
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ
Ezekiel 1:15
நான் அந்த ஜீவன்களைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில், இதோ, பூமியில் ஜீவன்களண்டையிலே நாலு முகங்களையுடைய ஒரு சக்கரத்தைக் கண்டேன்.
וְהִנֵּה֩
Ezekiel 1:27
அவருடைய இடுப்பாகக் காணப்பட்டதுமுதல் மேலெல்லாம் உட்புறம் சுற்றிலும் அக்கினிமயமான சொகுசாவின் நிறமாயிருக்கக்கண்டேன்; அவருடைய இடுப்பாகக் காணப்பட்டதுமுதல் கீழெல்லாம் அக்கினிமயமாகவும், அதைச் சுற்றிலும் பிரகாசமாகவும் இருக்கக்கண்டேன்.
וְנֹ֥גַֽהּ, ל֖וֹ
was And looked, | וָאֵ֡רֶא | wāʾēreʾ | va-A-reh |
I and, | וְהִנֵּה֩ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY |
behold, a | ר֨וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
whirlwind | סְעָרָ֜ה | sĕʿārâ | seh-ah-RA |
בָּאָ֣ה | bāʾâ | ba-AH | |
came out | מִן | min | meen |
of north, | הַצָּפ֗וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
the cloud, | עָנָ֤ן | ʿānān | ah-NAHN |
a | גָּדוֹל֙ | gādôl | ɡa-DOLE |
great fire a | וְאֵ֣שׁ | wĕʾēš | veh-AYSH |
and infolding | מִתְלַקַּ֔חַת | mitlaqqaḥat | meet-la-KA-haht |
itself, brightness a | וְנֹ֥גַֽהּ | wĕnōgah | veh-NOH-ɡa |
and about | ל֖וֹ | lô | loh |
midst the of out and it, | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
colour the as thereof | וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ | ûmittôkāh | oo-MEE-toh-HA |
of amber, | כְּעֵ֥ין | kĕʿên | keh-ANE |
midst the of out | הַחַשְׁמַ֖ל | haḥašmal | ha-hahsh-MAHL |
of the fire. | מִתּ֥וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
הָאֵֽשׁ׃ | hāʾēš | ha-AYSH |