ропро╛родрпНродро┐ро░ро╛роХроороорпН 4

fullscreen18 роорпЛроЪрпЗ родройрпН рооро╛рооройро╛роХро┐роп роОродрпНродро┐ро░рпЛро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╡роирпНродрпБ: роиро╛ройрпН роОроХро┐рокрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роОройрпН роЪроХрпЛродро░ро░ро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпНрокрпЛропрпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЗройрпНройрпБроорпН роЙропро┐ро░рпЛроЯрпЗ роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│ро╛ роОройрпНро▒рпБ рокро╛ро░рпНроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐рокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЛроХ роЙродрпНродро░ро╡рпБ родро░ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН. роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роОродрпНродро┐ро░рпЛ роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роЪрпБроХрооро╛ропрпНрокрпН рокрпЛропрпНро╡ро╛ро░рпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.

fullscreen19 рокро┐ройрпНройрпБроорпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роорпАродро┐ропро╛ройро┐ро▓рпЗ роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОроХро┐рокрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокрпЛ, роЙройрпН рокро┐ро░ро╛рогройрпИ ро╡ро╛роЩрпНроХродрпНродрпЗроЯро┐рой рооройро┐родро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роЗро▒роирпНродрпБ рокрпЛройро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen20 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роорпЛроЪрпЗ родройрпН рооройрпИро╡ро┐ропрпИропрпБроорпН родройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН роХро┤рпБродрпИропро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роПро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роОроХро┐рокрпНродрпБ родрпЗроЪродрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐ройро╛ройрпН; родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХрпЛро▓рпИропрпБроорпН роорпЛроЪрпЗ родройрпН роХрпИропро┐ро▓рпЗ рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛройро╛ройрпН.

fullscreen21 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОроХро┐рокрпНродро┐ро▓рпЗ родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокрпЛропрпНроЪрпН роЪрпЗро░рпНроирпНродрокро┐ройрпН, роиро╛ройрпН роЙройрпН роХрпИропро┐ро▓рпН роЕро│ро┐родрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЕро▒рпНрокрпБродроЩрпНроХро│рпН ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХроЪрпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐ роОроЪрпНроЪро░ро┐роХрпНроХрпИропро╛ропро┐ро░рпБ; роЖроХро┐ро▓рпБроорпН, роиро╛ройрпН роЕро╡ройрпН роЗро░рпБродропродрпНродрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡рпЗройрпН; роЕро╡ройрпН роЬройродрпНродрпИрокрпН рокрпЛроХро╡ро┐роЯро╛ройрпН.

fullscreen22 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпА рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпЛроЯрпЗ роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпЗрогрпНроЯро┐ропродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН: роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ройрпН, роОройрпН роЪрпЗро╖рпНроЯрокрпБродрпНродро┐ро░ройрпН.

fullscreen23 роОройроХрпНроХрпБ роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐ роОройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ро╡ро┐роЯрпБ роОройрпНро▒рпБ роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпБроХро┐ро▒рпЗройрпН; роЕро╡ройрпИ ро╡ро┐роЯрооро╛роЯрпНроЯрпЗройрпН роОройрпНрокро╛ропро╛роХро┐ро▓рпН роиро╛ройрпН роЙройрпНройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ройрпИ, роЙройрпН роЪрпЗро╖рпНроЯ рокрпБродрпНродро┐ро░ройрпИроЪрпН роЪроЩрпНроХро░ро┐рокрпНрокрпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКройрпНройро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.

18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

19 And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

21 And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:

23 And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

Exodus 4 in Tamil and English

18 роорпЛроЪрпЗ родройрпН рооро╛рооройро╛роХро┐роп роОродрпНродро┐ро░рпЛро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╡роирпНродрпБ: роиро╛ройрпН роОроХро┐рокрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роОройрпН роЪроХрпЛродро░ро░ро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпНрокрпЛропрпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЗройрпНройрпБроорпН роЙропро┐ро░рпЛроЯрпЗ роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│ро╛ роОройрпНро▒рпБ рокро╛ро░рпНроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐рокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЛроХ роЙродрпНродро░ро╡рпБ родро░ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН. роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роОродрпНродро┐ро░рпЛ роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роЪрпБроХрооро╛ропрпНрокрпН рокрпЛропрпНро╡ро╛ро░рпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

19 рокро┐ройрпНройрпБроорпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роорпАродро┐ропро╛ройро┐ро▓рпЗ роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОроХро┐рокрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокрпЛ, роЙройрпН рокро┐ро░ро╛рогройрпИ ро╡ро╛роЩрпНроХродрпНродрпЗроЯро┐рой рооройро┐родро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роЗро▒роирпНродрпБ рокрпЛройро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.
And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

20 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роорпЛроЪрпЗ родройрпН рооройрпИро╡ро┐ропрпИропрпБроорпН родройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН роХро┤рпБродрпИропро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роПро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роОроХро┐рокрпНродрпБ родрпЗроЪродрпНродрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐ройро╛ройрпН; родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХрпЛро▓рпИропрпБроорпН роорпЛроЪрпЗ родройрпН роХрпИропро┐ро▓рпЗ рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛройро╛ройрпН.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

21 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роорпЛроЪрпЗропрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОроХро┐рокрпНродро┐ро▓рпЗ родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокрпЛропрпНроЪрпН роЪрпЗро░рпНроирпНродрокро┐ройрпН, роиро╛ройрпН роЙройрпН роХрпИропро┐ро▓рпН роЕро│ро┐родрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЕро▒рпНрокрпБродроЩрпНроХро│рпН ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХроЪрпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐ роОроЪрпНроЪро░ро┐роХрпНроХрпИропро╛ропро┐ро░рпБ; роЖроХро┐ро▓рпБроорпН, роиро╛ройрпН роЕро╡ройрпН роЗро░рпБродропродрпНродрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡рпЗройрпН; роЕро╡ройрпН роЬройродрпНродрпИрокрпН рокрпЛроХро╡ро┐роЯро╛ройрпН.
And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

22 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпА рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпЛроЯрпЗ роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпЗрогрпНроЯро┐ропродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН: роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ройрпН, роОройрпН роЪрпЗро╖рпНроЯрокрпБродрпНродро┐ро░ройрпН.
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:

23 роОройроХрпНроХрпБ роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐ роОройрпН роХрпБрооро╛ро░ройрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ро╡ро┐роЯрпБ роОройрпНро▒рпБ роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпБроХро┐ро▒рпЗройрпН; роЕро╡ройрпИ ро╡ро┐роЯрооро╛роЯрпНроЯрпЗройрпН роОройрпНрокро╛ропро╛роХро┐ро▓рпН роиро╛ройрпН роЙройрпНройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ройрпИ, роЙройрпН роЪрпЗро╖рпНроЯ рокрпБродрпНродро┐ро░ройрпИроЪрпН роЪроЩрпНроХро░ро┐рокрпНрокрпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКройрпНройро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.