Context verses Exodus 3:7
Exodus 3:1

மோசே மீதியான் தேசத்து ஆசாரியனாயிருந்த தன் மாமனாகிய எத்திரோவின் ஆடுகளை மேய்த்து வந்தான். அவன் ஆடுகளை வனாந்தரத்தின் பின் புறத்திலே ஓட்டி, தேவபர்வதமாகிய ஓரேப்மட்டும் வந்தான்.

אֶת, אֶת
Exodus 3:3

அப்பொழுது மோசே: இந்த முட்செடி வெந்து போகாதிருக்கிறது என்ன, நான் கிட்டப்போய் இந்த அற்புதகாட்சியைப் பார்ப்பேன் என்றான்.

וַיֹּ֣אמֶר, אֶת
Exodus 3:9

இப்பொழுதும் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் கூக்குரல் என் சந்நிதியில் வந்து எட்டினது; எகிப்தியர் அவர்களை ஒடுக்குகிற ஒடுக்குதலையும் கண்டேன்.

אֶת
Exodus 3:10

நீ இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய என் ஜனத்தை எகிப்திலிருந்து அழைத்து வரும்படி உன்னைப் பார்வோனிடத்துக்கு அனுப்புவேன் வா என்றார்.

אֶת
Exodus 3:11

அப்பொழுது மோசே தேவனை நோக்கி: பார்வோனிடத்துக்குப் போகவும், இஸ்ரவேல் புத்திரரை எகிப்திலிருந்து அழைத்துவரவும், நான் எம்மாத்திரம் என்றான்.

כִּ֥י, אֶת
Exodus 3:12

அதற்கு அவர்: நான் உன்னோடே இருப்பேன்; நீ ஜனத்தை எகிப்திலிருந்து அழைத்து வந்தபின், நீங்கள் இந்த மலையில் தேவனுக்கு ஆராதனை செய்வீர்கள்; நான் உன்னை அனுப்பினேன் என்பதற்கு இதுவே அடையாளம் என்றார்.

כִּ֥י, אֶת, אֶת
Exodus 3:14

அதற்குத் தேவன்: இருக்கிறவராக இருக்கிறேன் என்று மோசேயுடனே சொல்லி, இருக்கிறேன் என்பவர் என்னை உங்களிடத்துக்கு அனுப்பினார் என்று இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்வாயாக என்றார்.

אֲשֶׁ֣ר
Exodus 3:16

நீ போய், இஸ்ரவேலின் மூப்பரைக் கூட்டி, அவர்களிடத்தில்: ஆபிரகாம் ஈசாக்கு யாக்கோபு என்பவர்களுடைய தேவனாயிருக்கிற உங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் எனக்குத் தரிசனமாகி, உங்களை நிச்சயமாய்ச் சந்தித்து, எகிப்தில் உங்களுக்குச் செய்யப்பட்டதைக் கண்டேன் என்றும்,

אֶת, וְאֶת
Exodus 3:20

ஆகையால், நான் என் கையை நீட்டி, எகிப்தின் நடுவிலே நான் செய்யும் சகலவித அற்புதங்களாலும் அதை வாதிப்பேன்; அதற்குப்பின் அவன் உங்களைப் போகவிடுவான்.

אֶת, אֶת
Exodus 3:21

அப்பொழுது இந்த ஜனங்களுக்கு எகிப்தியரின் கண்களில் தயவு கிடைக்கப்பண்ணுவேன்; நீங்கள் போகும் போது வெறுமையாய்ப் போவதில்லை.

אֶת
Exodus 3:22

ஒவ்வொரு ஸ்திரீயும், தன் தன் அயலகத்தாளிடத்திலும், தன் தன் வீட்டில் தங்குகிறவளிடத்திலும், வெள்ளியுடமைகளையும் பொன்னுடைமைகளையும் வஸ்திரங்களையும் கேட்டுவாங்குவாள்; அவைகளை உங்கள் குமாரருக்கும் உங்கள் குமாரத்திகளுக்கும் தரிப்பித்து, எகிப்தியரைக் கொள்ளையிடுவீர்கள் என்றார்.

אֶת
are
said,
And
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
the
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Lord
I
have
רָאֹ֥הrāʾōra-OH
surely
רָאִ֛יתִיrāʾîtîra-EE-tee
seen
אֶתʾetet

the
עֳנִ֥יʿŏnîoh-NEE
affliction
of
my
עַמִּ֖יʿammîah-MEE
people
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
which
Egypt,
in
בְּמִצְרָ֑יִםbĕmiṣrāyimbeh-meets-RA-yeem

their
cry
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
have
צַֽעֲקָתָ֤םṣaʿăqātāmtsa-uh-ka-TAHM
heard
of
reason
שָׁמַ֙עְתִּי֙šāmaʿtiysha-MA-TEE
by
their
מִפְּנֵ֣יmippĕnêmee-peh-NAY
taskmasters;
נֹֽגְשָׂ֔יוnōgĕśāywnoh-ɡeh-SAV
for
I
כִּ֥יkee
know
יָדַ֖עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
their
sorrows;
אֶתʾetet


מַכְאֹבָֽיו׃makʾōbāywmahk-oh-VAIV