பின்பு அவர் மோசேயை நோக்கி: நீயும் ஆரோனும் நாதாபும் அபியூவும் இஸ்ரவேலின் மூப்பரில் எழுபதுபேரும் கர்த்தரிடத்தில் ஏறிவந்து, தூரத்திலிருந்து பணிந்துகொள்ளுங்கள்.
மோசே வந்து, கர்த்தருடைய வார்த்தைகள் யாவையும் நியாயங்கள் யாவையும் ஜனங்களுக்கு அறிவித்தான். அப்பொழுது ஜனங்களெல்லாரும் ஏகசத்தமாய்: கர்த்தர் அருளின எல்லா வார்த்தைகளின்படியும் செய்வோம் என்று பிரதியுத்தரம் சொன்னார்கள்.
உடன்படிக்கையின் புஸ்தகத்தை எடுத்து, ஜனங்களின் காதுகேட்க வாசித்தான்; அவர்கள் கர்த்தர் சொன்னபடியெல்லாம் செய்து, கீழ்ப்படிந்து நடப்போம் என்றார்கள்.
அப்பொழுது மோசே இரத்தத்தை எடுத்து, ஜனங்களின்மேல் தெளித்து, இந்த வார்த்தைகள் யாவையுங்குறித்து கர்த்தர் உங்களோடே பண்ணின உடன்படிக்கையின் இரத்தம் இதுவே என்றான்.
அவர் இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய அதிபதிகள்மேல் தம்முடைய கையை நீட்டவில்லை; அவர்கள் தேவனைத் தரிசித்து, பின்பு புசித்துக் குடித்தார்கள்.
| are unto elders, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| the | הַזְּקֵנִ֤ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM |
| And said | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| he | שְׁבוּ | šĕbû | sheh-VOO |
| Tarry ye | לָ֣נוּ | lānû | LA-noo |
| here until | בָזֶ֔ה | bāze | va-ZEH |
| us, | עַ֥ד | ʿad | ad |
| for we come | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| again | נָשׁ֖וּב | nāšûb | na-SHOOV |
| unto behold, and, | אֲלֵיכֶ֑ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| you: | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| Aaron and | אַֽהֲרֹ֤ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| Hur with | וְחוּר֙ | wĕḥûr | veh-HOOR |
| any if you: | עִמָּכֶ֔ם | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
| man | מִי | mî | mee |
| do, to matters any have | בַ֥עַל | baʿal | VA-al |
| let him come | דְּבָרִ֖ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
| unto | יִגַּ֥שׁ | yiggaš | yee-ɡAHSH |
| them. | אֲלֵהֶֽם׃ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |