Esther 4:2
ராஜாவின் அரமனை வாசல் முகப்புமட்டும் வந்தான்; இரட்டுடுத்தினவனாய் ராஜாவின் அரமனை வாசலுக்குள் பிரவேசிக்க ஒருவனுக்கும் உத்தரவில்லை.
כִּ֣י
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| thou altogether | הַֽחֲרֵ֣שׁ | haḥărēš | ha-huh-RAYSH |
| holdest thy peace | תַּֽחֲרִישִׁי֮ | taḥărîšiy | ta-huh-ree-SHEE |
| at this | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time, | הַזֹּאת֒ | hazzōt | ha-ZOTE |
| then shall there enlargement | רֶ֣וַח | rewaḥ | REH-vahk |
| and deliverance | וְהַצָּלָ֞ה | wĕhaṣṣālâ | veh-ha-tsa-LA |
| arise | יַֽעֲמ֤וֹד | yaʿămôd | ya-uh-MODE |
| to the Jews | לַיְּהוּדִים֙ | layyĕhûdîm | la-yeh-hoo-DEEM |
| from another | מִמָּק֣וֹם | mimmāqôm | mee-ma-KOME |
| place; | אַחֵ֔ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
| but thou | וְאַ֥תְּ | wĕʾat | veh-AT |
| and thy father's | וּבֵית | ûbêt | oo-VATE |
| house | אָבִ֖יךְ | ʾābîk | ah-VEEK |
| shall be destroyed: | תֹּאבֵ֑דוּ | tōʾbēdû | toh-VAY-doo |
| and who | וּמִ֣י | ûmî | oo-MEE |
| knoweth | יוֹדֵ֔עַ | yôdēaʿ | yoh-DAY-ah |
| whether | אִם | ʾim | eem |
| thou art come | לְעֵ֣ת | lĕʿēt | leh-ATE |
| to the kingdom | כָּזֹ֔את | kāzōt | ka-ZOTE |
| for such a time | הִגַּ֖עַתְּ | higgaʿat | hee-ɡA-at |
| as this? | לַמַּלְכֽוּת׃ | lammalkût | la-mahl-HOOT |