அப்பொழுது ராஜாவின் அரமனை வாசலிலிருக்கிற ராஜாவின் ஊழியக்காரர் மொர்தெகாயைப் பார்த்து: நீ ராஜாவின் கட்டளையை மீறுகிறது என்ன என்று கேட்டார்கள்.
இப்படி அவர்கள் நாளுக்குநாள் அவனுடனே சொல்லியும், அவன் தங்களுக்குச் செவிகொடாதபோது, தான் யூதனென்று அவன் அவர்களுக்கு அறிவித்திருந்தபடியால், மொர்தெகாயின் சொற்கள் நிலைநிற்குமோ என்று பார்க்கிறதற்கு அதை ஆமானுக்கு அறிவித்தார்கள்.
ஆமான் மொர்தெகாய் தன்னை வணங்கி நமஸ்கரியாததைக் கண்டபோது, மூர்க்கம் நிறைந்தவனானான்.
ஆமானை நோக்கி: அந்த வெள்ளியை நீ வைத்துக்கொள்; அந்த ஜனத்துக்கு உன் இஷ்டப்படி செய்யலாம் என்றான்.
முதலாம் மாதம் பதின்மூன்றாந்தேதியிலே, ராஜாவின் சம்பிரதிகள் அழைக்கப்பட்டார்கள்; ஆமான் கற்பித்தபடியெல்லாம் ராஜாவின் தேசாதிபதிகளுக்கும், ஒவ்வொரு நாட்டின்மேல் வைக்கப்பட்டிருந்த துரைகளுக்கும், ஒவ்வொரு ஜனத்தின் பிரபுக்களுக்கும், அந்தந்த நாட்டில் வழங்கும் அட்சரத்திலும், அந்தந்த ஜாதியார் பேசும் பாஷையிலும் எழுதப்பட்டது; ராஜாவாகிய அகாஸ்வேருவின்பேரால் அது எழுதப்பட்டு, ராஜாவின் மோதிரத்தினால் முத்திரை போடப்பட்டது.
him were | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
And all | עַבְדֵ֨י | ʿabdê | av-DAY |
servants, | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
king's | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the that gate, king's | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
in | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
the | כֹּֽרְעִ֤ים | kōrĕʿîm | koh-reh-EEM |
bowed, and | וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙ | ûmišĕttaḥăwîm | oo-mee-sheh-ta-huh-VEEM |
reverenced | לְהָמָ֔ן | lĕhāmān | leh-ha-MAHN |
Haman: | כִּי | kî | kee |
for had | כֵ֖ן | kēn | hane |
so commanded | צִוָּה | ṣiwwâ | tsee-WA |
the | ל֣וֹ | lô | loh |
king Mordecai But him. | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
concerning | וּמָ֨רְדֳּכַ֔י | ûmārĕddŏkay | oo-MA-reh-doh-HAI |
not, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
bowed | יִכְרַ֖ע | yikraʿ | yeek-RA |
nor did reverence. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ | yišĕttaḥăwe | YEE-sheh-ta-huh-VEH |