роОрокрпЗроЪро┐ропро░рпН 2

fullscreen1 роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рокро╛ро╡роЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рооро░ро┐родрпНродро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНрод роЙроЩрпНроХро│рпИ роЙропро┐ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНродро╛ро░рпН.

fullscreen2 роЕро╡рпИроХро│ро┐ро▓рпН роирпАроЩрпНроХро│рпН роорпБро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роЗро╡рпНро╡рпБро▓роХ ро╡ро┤роХрпНроХродрпНродро┐ро▒рпНроХрпЗро▒рпНро▒рокроЯро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН, роХрпАро┤рпНрокрпНрокроЯро┐ропро╛роорпИропро┐ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро┐ро░ро┐ропрпИроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ роЖроХро╛ропродрпНродрпБ роЕродро┐роХро╛ро░рокрпН рокро┐ро░рокрпБро╡ро╛роХро┐роп роЖро╡ро┐роХрпНроХрпЗро▒рпНро▒рокроЯро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН роироЯроирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН.

fullscreen3 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБро│рпНро│рпЗ роиро╛роорпЖро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роорпБро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роироородрпБ рооро╛роорпНроЪ роЗроЪрпНроЪрпИропро┐ройрпНроЯро┐ропрпЗ роироЯроирпНродрпБ, роироородрпБ рооро╛роорпНроЪроорпБроорпН рооройроЪрпБроорпН ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокро┐ройро╡рпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрпБ, роЪрпБрокро╛ро╡родрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ рооро▒рпНро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓роХрпН роХрпЛрокро╛роХрпНроХро┐ройрпИропро┐ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН.

fullscreen4 родрпЗро╡ройрпЛ роЗро░роХрпНроХродрпНродро┐ро▓рпН роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ро░ро╛ропрпН роироорпНрооро┐ро▓рпН роЕройрпНрокрпБроХрпВро░рпНроирпНрод родроорпНроорпБроЯрпИроп рооро┐роХрпБроирпНрод роЕройрпНрокро┐ройро╛ро▓рпЗ,

fullscreen5 роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН рооро░ро┐родрпНродро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНрод роироорпНроорпИроХрпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБро╡рпБроЯройрпЗроХрпВроЯ роЙропро┐ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНродро╛ро░рпН; роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройро╛ро▓рпЗ роЗро░роЯрпНроЪро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН.

fullscreen6 роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЕро╡ро░рпН роироорпНрооро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡рпИродрпНрод родропро╡ро┐ройро╛ро▓рпЗ, родроорпНроорпБроЯрпИроп роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройрпН роороХро╛ роорпЗройрпНроорпИропро╛рой роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропродрпНродрпИ ро╡ро░рпБроЩрпНроХро╛ро▓роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН ро╡ро┐ро│роЩрпНроХроЪрпНроЪрпЖропрпНро╡родро▒рпНроХро╛роХ,

fullscreen7 роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роироорпНроорпИ роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роОро┤рпБрокрпНрокро┐, роЙройрпНройродроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпЗ роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЙроЯрпНроХро╛ро░ро╡рпБроорпН роЪрпЖропрпНродро╛ро░рпН.

fullscreen8 роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройро╛ро▓рпЗ ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪродрпНродрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЗро░роЯрпНроЪро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН; роЗродрпБ роЙроЩрпНроХро│ро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛ройродро▓рпНро▓, роЗродрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роИро╡рпБ;

fullscreen9 роТро░рпБро╡ро░рпБроорпН рокрпЖро░рпБроорпИрокро╛ро░ро╛роЯрпНроЯро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЗродрпБ роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│ро┐ройро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛ройродро▓рпНро▓;

fullscreen10 роПройрпЖройро┐ро▓рпН, роиро▒рпНроХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ роиро╛роорпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЪро┐ро░рпБро╖рпНроЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЪрпЖропрпНроХрпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рпЛроорпН; роЕро╡рпИроХро│ро┐ро▓рпН роиро╛роорпН роироЯроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ роЕро╡ро░рпН роорпБройрпНройродро╛роХ роЕро╡рпИроХро│рпИ роЖропродрпНродроорпНрокрогрпНрогро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

6 And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

9 Not of works, lest any man should boast.

10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.

Ephesians 2 in Tamil and English

1 роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рокро╛ро╡роЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рооро░ро┐родрпНродро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНрод роЙроЩрпНроХро│рпИ роЙропро┐ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНродро╛ро░рпН.
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

2 роЕро╡рпИроХро│ро┐ро▓рпН роирпАроЩрпНроХро│рпН роорпБро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роЗро╡рпНро╡рпБро▓роХ ро╡ро┤роХрпНроХродрпНродро┐ро▒рпНроХрпЗро▒рпНро▒рокроЯро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН, роХрпАро┤рпНрокрпНрокроЯро┐ропро╛роорпИропро┐ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХро┐ро░ро┐ропрпИроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ роЖроХро╛ропродрпНродрпБ роЕродро┐роХро╛ро░рокрпН рокро┐ро░рокрпБро╡ро╛роХро┐роп роЖро╡ро┐роХрпНроХрпЗро▒рпНро▒рокроЯро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН роироЯроирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН.
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

3 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБро│рпНро│рпЗ роиро╛роорпЖро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН роорпБро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роироородрпБ рооро╛роорпНроЪ роЗроЪрпНроЪрпИропро┐ройрпНроЯро┐ропрпЗ роироЯроирпНродрпБ, роироородрпБ рооро╛роорпНроЪроорпБроорпН рооройроЪрпБроорпН ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокро┐ройро╡рпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрпБ, роЪрпБрокро╛ро╡родрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ рооро▒рпНро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓роХрпН роХрпЛрокро╛роХрпНроХро┐ройрпИропро┐ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпЛроорпН.
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

4 родрпЗро╡ройрпЛ роЗро░роХрпНроХродрпНродро┐ро▓рпН роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ро░ро╛ропрпН роироорпНрооро┐ро▓рпН роЕройрпНрокрпБроХрпВро░рпНроирпНрод родроорпНроорпБроЯрпИроп рооро┐роХрпБроирпНрод роЕройрпНрокро┐ройро╛ро▓рпЗ,
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

5 роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН рооро░ро┐родрпНродро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНрод роироорпНроорпИроХрпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБро╡рпБроЯройрпЗроХрпВроЯ роЙропро┐ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНродро╛ро░рпН; роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройро╛ро▓рпЗ роЗро░роЯрпНроЪро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН.
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

6 роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЕро╡ро░рпН роироорпНрооро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡рпИродрпНрод родропро╡ро┐ройро╛ро▓рпЗ, родроорпНроорпБроЯрпИроп роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройрпН роороХро╛ роорпЗройрпНроорпИропро╛рой роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропродрпНродрпИ ро╡ро░рпБроЩрпНроХро╛ро▓роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН ро╡ро┐ро│роЩрпНроХроЪрпНроЪрпЖропрпНро╡родро▒рпНроХро╛роХ,
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

7 роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роироорпНроорпИ роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роОро┤рпБрокрпНрокро┐, роЙройрпНройродроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпЗ роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЙроЯрпНроХро╛ро░ро╡рпБроорпН роЪрпЖропрпНродро╛ро░рпН.
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

8 роХро┐ро░рпБрокрпИропро┐ройро╛ро▓рпЗ ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪродрпНродрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЗро░роЯрпНроЪро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН; роЗродрпБ роЙроЩрпНроХро│ро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛ройродро▓рпНро▓, роЗродрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роИро╡рпБ;
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

9 роТро░рпБро╡ро░рпБроорпН рокрпЖро░рпБроорпИрокро╛ро░ро╛роЯрпНроЯро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЗродрпБ роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│ро┐ройро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛ройродро▓рпНро▓;
Not of works, lest any man should boast.

10 роПройрпЖройро┐ро▓рпН, роиро▒рпНроХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ роиро╛роорпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБ роЗропрпЗроЪрпБро╡рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЪро┐ро░рпБро╖рпНроЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЪрпЖропрпНроХрпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рпЛроорпН; роЕро╡рпИроХро│ро┐ро▓рпН роиро╛роорпН роироЯроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ роЕро╡ро░рпН роорпБройрпНройродро╛роХ роЕро╡рпИроХро│рпИ роЖропродрпНродроорпНрокрогрпНрогро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.