Proverbs 16:21
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increases learning.
Tamil Indian Revised Version
இருதயத்தில் ஞானமுள்ளவன் விவேகி எனப்படுவான்; உதடுகளின் இனிமை கல்வியைப் பெருகச்செய்யும்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் அறிவுள்ளவனாக இருப்பதை ஜனங்கள் அறிந்துகொள்வார்கள். வார்த்தைகளைத் தேர்ந் தெடுத்து கவனமாகப் பேசுபவன் நிரூபிக்கும் ஆற்றல் உடையவனாக இருக்கமுடியும்.
Thiru Viviliam
⁽ஞானமுள்ளவர் பகுத்துணரும் ஆற்றல் பெற்றவர் என்று கொள்ளப்படுவார்; இனிமை யாகப் பேசினால் சொல்வதை எவரும் ஏற்பர்.⁾
King James Version (KJV)
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
American Standard Version (ASV)
The wise in heart shall be called prudent; And the sweetness of the lips increaseth learning.
Bible in Basic English (BBE)
The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
Darby English Bible (DBY)
The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.
World English Bible (WEB)
The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
Young’s Literal Translation (YLT)
To the wise in heart is called, `Intelligent,’ And sweetness of lips increaseth learning.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:21
இருதயத்தில் ஞானமுள்ளவன் விவேகியென்னப்படுவான்; உதடுகளின் மதுரம் கல்வியைப் பெருகப்பண்ணும்.
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
| לַחֲכַם | laḥăkam | la-huh-HAHM | |
| לֵ֭ב | lēb | lave | |
| יִקָּרֵ֣א | yiqqārēʾ | yee-ka-RAY | |
| נָב֑וֹן | nābôn | na-VONE | |
| וּמֶ֥תֶק | ûmeteq | oo-MEH-tek | |
| שְׂ֝פָתַ֗יִם | śĕpātayim | SEH-fa-TA-yeem | |
| יֹסִ֥יף | yōsîp | yoh-SEEF | |
| לֶֽקַח׃ | leqaḥ | LEH-kahk |
Cross Reference
Proverbs 16:23
The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips.
Isaiah 50:4
The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakens morning by morning, he wakens mine ear to hear as the learned.
John 7:46
The officers answered, Never man spoke like this man.
Luke 4:22
And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
Proverbs 15:7
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish does not so.
Psalm 45:2
You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you for ever.
1 Kings 3:12
Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like unto you.
Proverbs 27:9
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
Proverbs 23:15
My son, if yours heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
Proverbs 10:8
The wise in heart will receive commandments: but a babbling fool shall fall.
James 3:17
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be implored, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Romans 16:19
For your obedience has come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Ecclesiastes 12:10
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
Tags இருதயத்தில் ஞானமுள்ளவன் விவேகியென்னப்படுவான் உதடுகளின் மதுரம் கல்வியைப் பெருகப்பண்ணும்
Proverbs 16:21 Concordance Proverbs 16:21 Interlinear Proverbs 16:21 Image