Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 27:40

English English Bible Genesis Genesis 27 Genesis 27:40

Genesis 27:40
And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.

Tamil Indian Revised Version
உன் ஆயுதத்தால் நீ பிழைத்து, உன் சகோதரனுக்குப் பணிவிடை செய்வாய்; நீ மேற்கொள்ளும் காலம் வரும்போதோ, உன் மேலிருக்கிற அவனுடைய ஆளுகையை உடைத்துப்போடுவாய் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
நீ உன் பட்டயத்தால்தான் வாழ்வாய். உன் தம்பிக்கு நீ அடிமையாகவும் இருக்க வேண்டும். ஆனால் விடுதலைக்காகச் சண்டையிட்டு அவனது கட்டுகளை உடைத்துவிடுவாய்” என்றார்.

Thiru Viviliam
⁽நீ உன் வாளினால்␢ வாழ்க்கை நடத்தி␢ உன் தம்பிக்கு அடிமையாய் இருப்பாய்;␢ நீ கிளர்ந்து எழும்போது␢ உன் கழுத்தில் அவன் சுமத்திய␢ நுகத்தடியை முறித்து விடுவாய்” என்றார்.⁾

Genesis 27:39Genesis 27Genesis 27:41

King James Version (KJV)
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

American Standard Version (ASV)
And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.

Bible in Basic English (BBE)
By your sword will you get your living and you will be your brother’s servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

Darby English Bible (DBY)
And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

Webster’s Bible (WBT)
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

World English Bible (WEB)
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.’

ஆதியாகமம் Genesis 27:40
உன் பட்டயத்தினாலே நீ பிழைத்து, உன் சகோதரனைச் சேவிப்பாய்; நீ மேற்கொள்ளும் காலம் வரும்போதோ, உன் கழுத்திலிருக்கிற அவனுடைய நுகத்தடியை முறித்துப்போடுவாய் என்றான்.
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

וְעַלwĕʿalveh-AL
חַרְבְּךָ֣ḥarbĕkāhahr-beh-HA
תִֽחְיֶ֔הtiḥĕyetee-heh-YEH
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אָחִ֖יךָʾāḥîkāah-HEE-ha
תַּֽעֲבֹ֑דtaʿăbōdta-uh-VODE
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
כַּֽאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
תָּרִ֔ידtārîdta-REED
וּפָֽרַקְתָּ֥ûpāraqtāoo-fa-rahk-TA
עֻלּ֖וֹʿullôOO-loh
מֵעַ֥לmēʿalmay-AL
צַוָּארֶֽךָ׃ṣawwāʾrekātsa-wa-REH-ha

Cross Reference

2 Kings 8:20
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

Genesis 25:23
And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be separated from your bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

2 Samuel 8:14
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David anywhere he went.

Obadiah 1:17
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Psalm 60:8
Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.

2 Chronicles 28:17
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.

2 Chronicles 25:11
And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and stroke of the children of Seir ten thousand.

2 Chronicles 21:10
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

2 Chronicles 21:8
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.

1 Chronicles 18:11
Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

2 Kings 14:10
You have indeed smitten Edom, and yours heart has lifted you up: glory of this, and tarry at home: for why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

2 Kings 14:7
He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.

1 Kings 11:15
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;

Genesis 32:6
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.

Matthew 10:34
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.


Tags உன் பட்டயத்தினாலே நீ பிழைத்து உன் சகோதரனைச் சேவிப்பாய் நீ மேற்கொள்ளும் காலம் வரும்போதோ உன் கழுத்திலிருக்கிற அவனுடைய நுகத்தடியை முறித்துப்போடுவாய் என்றான்
Genesis 27:40 Concordance Genesis 27:40 Interlinear Genesis 27:40 Image