Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 25:30

English English Bible Genesis Genesis 25 Genesis 25:30

Genesis 25:30
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஏசா யாக்கோபை நோக்கி: அந்தச் சிவப்பான கூழிலே நான் சாப்பிடக் கொஞ்சம் தா, களைத்திருக்கிறேன் என்றான்; இதனாலே அவனுக்கு ஏதோம் என்கிற பெயர் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே ஏசா யாக்கோபிடம், “நான் பலவீனமாகவும் பசியாகவும் இருக்கிறேன். எனக்குக் கொஞ்சம் கூழ் கொடு” என்று கேட்டான் (இதனாலே அவனுக்கு ஏதோம் என்றும் பெயராயிற்று.)

Thiru Viviliam
அவன் யாக்கோபிடம், “நான் களைப்பாய் இருக்கிறேன். இந்த செந்நிறச் சுவையான கூழில் எனக்குக் கொஞ்சம் கொடு,” என்றான். அவனுக்கு ‘ஏதோம்’ என்னும் பெயர் வழங்கியதற்கு இதுவே காரணம்.

Genesis 25:29Genesis 25Genesis 25:31

King James Version (KJV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

American Standard Version (ASV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red `pottage’. For I am faint. Therefore was his name called Edom.

Bible in Basic English (BBE)
And Esau said to Jacob, Give me a full meal of that red soup, for I am overcome with need for food: for this reason he was named Edom.

Darby English Bible (DBY)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red — the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.

Webster’s Bible (WBT)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

World English Bible (WEB)
Esau said to Jacob, “Please feed me with that same red stew, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I `am’ weary;’ therefore hath `one’ called his name Edom `Red’;

ஆதியாகமம் Genesis 25:30
அப்பொழுது ஏசா யாக்கோபை நோக்கி: அந்தச் சிவப்பான கூழிலே நான் சாப்பிடக் கொஞ்சம் தா, இளைத்திருக்கிறேன் என்றான்; இதனாலே அவனுக்கு ஏதோம் என்கிற பேர் உண்டாயிற்று.
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
עֵשָׂ֜וʿēśāway-SAHV
אֶֽלʾelel
יַעֲקֹ֗בyaʿăqōbya-uh-KOVE
הַלְעִיטֵ֤נִיhalʿîṭēnîhahl-ee-TAY-nee
נָא֙nāʾna
מִןminmeen
הָֽאָדֹ֤םhāʾādōmha-ah-DOME
הָֽאָדֹם֙hāʾādōmha-ah-DOME
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
כִּ֥יkee
עָיֵ֖ףʿāyēpah-YAFE
אָנֹ֑כִיʾānōkîah-NOH-hee
עַלʿalal
כֵּ֥ןkēnkane
קָרָֽאqārāʾka-RA
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
אֱדֽוֹם׃ʾĕdômay-DOME

Cross Reference

Genesis 36:1
Now these are the generations of Esau, who is Edom.

Genesis 36:9
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

Genesis 36:43
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.

Exodus 15:15
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Numbers 20:14
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus says your brother Israel, You know all the travail that has befallen us:

Deuteronomy 23:7
You shall not detest an Edomite; for he is your brother: you shall not detest an Egyptian; because you were a stranger in his land.

2 Kings 8:20
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.


Tags அப்பொழுது ஏசா யாக்கோபை நோக்கி அந்தச் சிவப்பான கூழிலே நான் சாப்பிடக் கொஞ்சம் தா இளைத்திருக்கிறேன் என்றான் இதனாலே அவனுக்கு ஏதோம் என்கிற பேர் உண்டாயிற்று
Genesis 25:30 Concordance Genesis 25:30 Interlinear Genesis 25:30 Image