Genesis 11:5
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Tamil Indian Revised Version
மனிதர்கள் கட்டுகிற நகரத்தையும் கோபுரத்தையும் பார்க்கிறதற்குக் கர்த்தர் இறங்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பூமிக்கு இறங்கி வந்து அவர்கள் நகரத்தையும் கோபுரத்தையும் கட்டுவதைப் பார்வையிட்டார்.
Thiru Viviliam
மானிடர் கட்டிக்கொண்டிருந்த நகரையும் கோபுரத்தையும் காண்பதற்கு ஆண்டவர் கீழே இறங்கி வந்தார்.
King James Version (KJV)
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
World English Bible (WEB)
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
ஆதியாகமம் Genesis 11:5
மனுபுத்திரர் கட்டுகிற நகரத்தையும் கோபுரத்தையும் பார்க்கிதற்குக் கர்த்தர் இறங்கினார்.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
| וַיֵּ֣רֶד | wayyēred | va-YAY-red | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לִרְאֹ֥ת | lirʾōt | leer-OTE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַמִּגְדָּ֑ל | hammigdāl | ha-meeɡ-DAHL | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| בָּנ֖וּ | bānû | ba-NOO | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| הָֽאָדָֽם׃ | hāʾādām | HA-ah-DAHM |
Cross Reference
Genesis 18:21
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which has come unto me; and if not, I will know.
Exodus 19:11
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
John 3:13
And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
Exodus 19:20
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Hebrews 4:13
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Jeremiah 23:23
Am I a God at hand, says the LORD, and not a God far off?
Psalm 33:13
The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
Psalm 11:4
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Exodus 19:18
And mount Sinai was altogether smoking, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Tags மனுபுத்திரர் கட்டுகிற நகரத்தையும் கோபுரத்தையும் பார்க்கிதற்குக் கர்த்தர் இறங்கினார்
Genesis 11:5 Concordance Genesis 11:5 Interlinear Genesis 11:5 Image