Genesis 5:24
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Tamil Indian Revised Version
ஏனோக்கு தேவனோடு நெருங்கி உறவாடிக்கொண்டிருக்கும்போது, காணப்படாமற்போனான்; தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டார்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள் ஏனோக் தேவனோடு நடந்துகொண்டிருக்கும்போதே அவன் மறைந்து போனான். தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டார்.
Thiru Viviliam
ஏனோக்கு கடவுளோடு நடந்து கொண்டிருந்தான். பின்பு அவனைக் காணவில்லை. ஏனெனில் கடவுள் அவனை எடுத்துக்கொண்டார்.⒫
King James Version (KJV)
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
American Standard Version (ASV)
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Bible in Basic English (BBE)
And Enoch went on in God’s ways: and he was not seen again, for God took him.
Darby English Bible (DBY)
And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
Webster’s Bible (WBT)
And Enoch walked with God, and he was not: for God took him.
World English Bible (WEB)
Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
ஆதியாகமம் Genesis 5:24
ஏனோக்கு தேவனோடே சஞ்சரித்துக்கொண்டிருக்கையில், காணப்படாமற்போனான்; தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டார்.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
| וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ | wayyithallēk | va-yeet-ha-LAKE | |
| חֲנ֖וֹךְ | ḥănôk | huh-NOKE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| וְאֵינֶ֕נּוּ | wĕʾênennû | veh-ay-NEH-noo | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| לָקַ֥ח | lāqaḥ | la-KAHK | |
| אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
2 Kings 2:11
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Hebrews 11:5
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
1 John 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
Genesis 5:22
And Enoch walked with God after he brings forth Methuselah three hundred years, and brings forth sons and daughters:
Jeremiah 31:15
Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Luke 23:43
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, To day shall you be with me in paradise.
Matthew 2:18
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
2 Kings 2:1
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
Genesis 42:36
And Jacob their father said unto them, Me have all of you bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and all of you will take Benjamin away: all these things are against me.
Genesis 37:30
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
Tags ஏனோக்கு தேவனோடே சஞ்சரித்துக்கொண்டிருக்கையில் காணப்படாமற்போனான் தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டார்
Genesis 5:24 Concordance Genesis 5:24 Interlinear Genesis 5:24 Image