Genesis 37:30
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
Tamil Indian Revised Version
தன் சகோதரரிடத்திற்குத் திரும்பி வந்து: இளைஞன் இல்லையே, ஐயோ! நான் எங்கே போவேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ரூபன் தன் சகோதரர்களிடம் போய், “அந்த இளைஞன் கிணற்றில் இல்லையே, நான் என்ன செய்வது?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
தம் சகோதரரிடம் திரும்பி வந்து, “பையனைக் காணோமே! நான் எங்குச் சென்று தேடுவேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
American Standard Version (ASV)
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
Bible in Basic English (BBE)
He went back to his brothers, and said, The child is gone; what am I to do?
Darby English Bible (DBY)
and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
Webster’s Bible (WBT)
And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?
World English Bible (WEB)
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he returneth unto his brethren, and saith, `The lad is not, and I — whither am I going?’
ஆதியாகமம் Genesis 37:30
தன் சகோதரரிடத்துக்குத் திரும்பி வந்து: இளைஞன் இல்லையே, ஐயோ! நான் எங்கே போவேன் என்றான்.
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
| וַיָּ֥שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV | |
| וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR | |
| הַיֶּ֣לֶד | hayyeled | ha-YEH-led | |
| אֵינֶ֔נּוּ | ʾênennû | ay-NEH-noo | |
| וַֽאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE | |
| אָ֥נָה | ʾānâ | AH-na | |
| אֲנִי | ʾănî | uh-NEE | |
| בָֽא׃ | bāʾ | va |
Cross Reference
Genesis 42:13
And they said, Your servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
Genesis 42:32
We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
Jeremiah 31:15
Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Genesis 37:20
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Genesis 42:35
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Tags தன் சகோதரரிடத்துக்குத் திரும்பி வந்து இளைஞன் இல்லையே ஐயோ நான் எங்கே போவேன் என்றான்
Genesis 37:30 Concordance Genesis 37:30 Interlinear Genesis 37:30 Image