Genesis 29:34
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு மகனைப் பெற்று: என் கணவனுக்கு மூன்று மகன்களைப் பெற்றதால் அவர் இப்பொழுது என்னோடு சேர்ந்திருப்பார் என்று சொல்லி, அவனுக்கு லேவி என்று பெயரிட்டாள்.
Tamil Easy Reading Version
லேயாள் மீண்டும் கர்ப்பமாகி இன்னொரு ஆண் குழந்தையைப் பெற்றாள். அவனுக்கு லேவி என்று பெயரிட்டாள். “இப்பொழுது என் கணவர் என்னை நிச்சயம் நேசிப்பார். நான் அவருக்கு மூன்று மகன்களைக் கொடுத்திருக்கிறேன்” என்றாள்.
Thiru Viviliam
அவர் மீண்டும் கருவுற்று இன்னொரு மகனைப் பெற்றெடுத்தார். ‘இப்பொழுது என்கணவர் என்னோடு இணைந்திருப்பார் என்பது உறுதி. ஏனெனில் நான் அவருக்கு மூன்று புதல்வரைப் பெற்றெடுத்துள்ளேன்’ என்று கூறி அவனுக்கு ‘லேவி’* என்று பெயரிட்டார்.
King James Version (KJV)
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
American Standard Version (ASV)
And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.
Bible in Basic English (BBE)
And she was with child again, and gave birth to a son; and said, Now at last my husband will be united to me, because I have given him three sons: so he was named Levi.
Darby English Bible (DBY)
And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.
Webster’s Bible (WBT)
And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband adhere to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.
World English Bible (WEB)
She conceived again, and bare a son. Said, “Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore was his name called Levi.
Young’s Literal Translation (YLT)
And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Now `is’ the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,’ therefore hath `one’ called his name Levi.
ஆதியாகமம் Genesis 29:34
பின்னும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெற்று: என் புருஷனுக்கு மூன்று குமாரனைப் பெற்றபடியால் அவர் இப்பொழுது என்னோடே சேர்ந்திருப்பார் என்று சொல்லி, அவனுக்கு லேவி என்று பேரிட்டாள்.
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
| וַתַּ֣הַר | wattahar | va-TA-hahr | |
| עוֹד֮ | ʿôd | ode | |
| וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led | |
| בֵּן֒ | bēn | bane | |
| וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer | |
| עַתָּ֤ה | ʿattâ | ah-TA | |
| הַפַּ֙עַם֙ | happaʿam | ha-PA-AM | |
| יִלָּוֶ֤ה | yillāwe | yee-la-VEH | |
| אִישִׁי֙ | ʾîšiy | ee-SHEE | |
| אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| יָלַ֥דְתִּי | yāladtî | ya-LAHD-tee | |
| ל֖וֹ | lô | loh | |
| שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA | |
| בָנִ֑ים | bānîm | va-NEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| קָרָֽא | qārāʾ | ka-RA | |
| שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH | |
| לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
Genesis 49:5
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
Exodus 32:26
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Genesis 34:25
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Genesis 35:23
The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
Genesis 46:11
And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Exodus 2:1
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Numbers 18:2
And your brethren also of the tribe of Levi, the tribe of your father, bring you with you, that they may be joined unto you, and minister unto you: but you and your sons with you shall minister before the tabernacle of witness.
Deuteronomy 33:8
And of Levi he said, Let your Thummim and your Urim be with your holy one, whom you did prove at Massah, and with whom you did strive at the waters of Meribah;
Tags பின்னும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெற்று என் புருஷனுக்கு மூன்று குமாரனைப் பெற்றபடியால் அவர் இப்பொழுது என்னோடே சேர்ந்திருப்பார் என்று சொல்லி அவனுக்கு லேவி என்று பேரிட்டாள்
Genesis 29:34 Concordance Genesis 29:34 Interlinear Genesis 29:34 Image