2 Samuel 2:7
Therefore now let your hands be strengthened, and be all of you valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் நீங்கள் உங்களுடைய கைகளை பெலப்படுத்திக்கொண்டு தைரியமாக இருங்கள்; உங்களுடைய ஆண்டவனான சவுல் இறந்த பின்பு, யூதா வம்சத்தார்கள் என்னைத் தங்கள்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம் செய்தார்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லச்சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது பலமும் தைரியமும் உடையவர்களாய் இருங்கள். உங்கள் ஆண்டவனாகிய சவுல் மரித்துவிட்டார். ஆனால் யூதா கோத்திரத்தினர் அவர்களுடைய அரசனாக என்னை அபிஷேகம் செய்திருக்கிறார்கள்” என்று தாவீது செய்தியைக் கூறியனுப்பினான்.
Thiru Viviliam
வலிமை பெற்று வீரர்களாகத் திகழுங்கள்! உங்கள் தலைவர் சவுல் இறந்துவிட்டார்; எனினும், யூதா குலத்தார் தங்கள் அரசனாக என்னைத் திருப்பொழிவு செய்துள்ளனர்” என்று கூறினார்.
King James Version (KJV)
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
American Standard Version (ASV)
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Bible in Basic English (BBE)
Then let your hands be strong, and have no fear: though Saul your lord is dead, the people of Judah have made me their king.
Darby English Bible (DBY)
And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Webster’s Bible (WBT)
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
World English Bible (WEB)
Now therefore let your hands be strong, and be you valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. `is’ dead, and also — me have the house of Judah anointed for king over them.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:7
இப்போதும் நீங்கள் உங்கள் கைகளைத் திடப்படுத்திக்கொண்டு நல்ல சேவகராயிருங்கள்; உங்கள் ஆண்டவனாகிய சவுல் மரித்தபின்பு, யூதா வம்சத்தார் என்னைத் தங்கள்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணினார்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லச்சொன்னான்.
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
| וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| תֶּֽחֱזַ֣קְנָה | teḥĕzaqnâ | teh-hay-ZAHK-na | |
| יְדֵיכֶ֗ם | yĕdêkem | yeh-day-HEM | |
| וִֽהְיוּ֙ | wihĕyû | vee-heh-YOO | |
| לִבְנֵי | libnê | leev-NAY | |
| חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel | |
| כִּי | kî | kee | |
| מֵ֖ת | mēt | mate | |
| אֲדֹֽנֵיכֶ֣ם | ʾădōnêkem | uh-doh-nay-HEM | |
| שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM | |
| אֹתִ֗י | ʾōtî | oh-TEE | |
| מָֽשְׁח֧וּ | māšĕḥû | ma-sheh-HOO | |
| בֵית | bêt | vate | |
| יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| לְמֶ֖לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek | |
| עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
1 Samuel 4:9
Be strong and quit yourselves like men, O all of you Philistines, that all of you be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
1 Samuel 31:7
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
1 Samuel 31:12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
2 Samuel 10:12
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
1 Corinthians 16:13
Watch all of you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Ephesians 6:10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Tags இப்போதும் நீங்கள் உங்கள் கைகளைத் திடப்படுத்திக்கொண்டு நல்ல சேவகராயிருங்கள் உங்கள் ஆண்டவனாகிய சவுல் மரித்தபின்பு யூதா வம்சத்தார் என்னைத் தங்கள்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணினார்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லச்சொன்னான்
2 Samuel 2:7 Concordance 2 Samuel 2:7 Interlinear 2 Samuel 2:7 Image