Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 23:8

English English Bible 2 Kings 2 Kings 23 2 Kings 23:8

2 Kings 23:8
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

Tamil Indian Revised Version
அவன் யூதாவின் பட்டணங்களிலுள்ள எல்லா ஆசாரியர்களையும் வரச்சொல்லி, கேபாமுதல் பெயெர்செபாவரை ஆசாரியர்கள் தூபம்காட்டியிருந்த மேடைகளைத் தீட்டாக்கி, பட்டணத்தின் நுழைவாயில்களின் மேடைகளையும், பட்டணத்து வாசலுக்குப்போகும் வழிக்கு இடதுபுறமாயிருக்கிற பட்டணத்தலைவனாகிய யோசுவாவின் வாசற்படியில் இருந்த மேடையையும் இடித்துப்போட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது, ஆசாரியர்கள் எருசலேமிற்கு பலிகளைக் கொண்டு வந்து ஆலயத்திற்குள் பலியிடவில்லை. ஆசாரியர்கள் யூத நாடு முழுவதிலும் வாழ்ந்தனர். ஆனால் பொய்த் தெய்வங்களுக்கு நறு மணப் பொருட்களை எரித்து பலியிட்டு வழிபாடு செய்துவந்தனர். இப்பொய் தெய்வங்களுக்கான மேடைகள் கேபா முதல் பெயெர்செபா மட்டும் நிறைந்திருந்தன. ஆசாரியர்கள் சாதாரண ஜனங்களோடு புளிப்பில்லாத அப்பங்களை உண்டு வந்தனர். எருசலேமின் ஆலயத்தில் ஆசாரியர்களுக்கென இருந்த சிறப்பு இடத்தில் அவர்கள் உண்ணவில்லை. ஆனால் அரசன் (யோசியா) அப்பொய்த் தெய்வங்களின் மேடைகளை அழித்து, அந்த ஆசாரியர்களை எருசலேமிற்கு அழைத்து வந்தான். இல்க்கியாவும் பட்டணத்து வாசலுக்குப் போகும் வழியின் இடது புறமிருந்த யோசுவாவினால் கட்டப்பட்ட மேடையை அழித்தான். (யோசுவா அந்நகரை ஆட்சி செய்தவன்).

Thiru Viviliam
அவர் யூதா நகர்களில் இருந்த எல்லாக் குருக்களையும் எருசலேமுக்கு அழைத்துக் கொண்டார். மேலும், அவர் கேபா முதல் பெயேர்செபாவரை அர்ச்சகர்கள் தூபம் காட்டிவந்த எல்லாத் தொழுகை மேடுகளையும் மாசுபடுத்தினார். நகர வாயிலின் இடப்புறம், நகரின் ஆளுநனான யோசுவா நுழைவாயிலின் முகப்பில் எழுப்பியிருந்த தொழுகை மேடுகளையும் இடித்துத் தள்ளினார்.

2 Kings 23:72 Kings 232 Kings 23:9

King James Version (KJV)
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

American Standard Version (ASV)
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he brake down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

Bible in Basic English (BBE)
And he made all the priests from the towns of Judah come into Jerusalem, and he made unclean the high places where the priests had been burning offerings, from Geba to Beer-sheba; and he had the high places of the evil spirits pulled down which were by the doorway of Joshua, the ruler of the town, on the left side of the way into the town.

Darby English Bible (DBY)
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.

Webster’s Bible (WBT)
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-sheba, and broke down the high places of the gates that were in the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

World English Bible (WEB)
He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he bringeth in all the priests out of the cities of Judah, and defileth the high places where the priests have made perfume, from Geba unto Beer-Sheba, and hath broken down the high places of the gates that `are’ at the opening of the gate of Joshua, head of the city, that `is’ on a man’s left hand at the gate of the city;

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 23:8
அவன் யூதாவின் பட்டணங்களிலுள்ள எல்லா ஆசாரியரையும் வரச் சொல்லி, கேபாமுதல் பெயெர்செபாமட்டும் ஆசாரியர்கள் தூபங்காட்டியிருந்த மேடைகளைத் தீட்டாக்கி, ஒலிமுகவாசல்களின் மேடைகளையும், பட்டணத்து வாசலுக்குப்போகும் வழிக்கு இடதுபுறமாயிருக்கிற பட்டணத்தலைவனாகிய யோசுவாவின் வாசற்படியில் இருந்த மேடையையும் இடித்துப்போட்டான்.
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

וַיָּבֵ֤אwayyābēʾva-ya-VAY
אֶתʾetet
כָּלkālkahl
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
מֵֽעָרֵ֣יmēʿārêmay-ah-RAY
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
וַיְטַמֵּ֣אwayṭammēʾvai-ta-MAY
אֶתʾetet
הַבָּמ֗וֹתhabbāmôtha-ba-MOTE
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
קִטְּרוּqiṭṭĕrûkee-teh-ROO
שָׁ֙מָּה֙šāmmāhSHA-MA
הַכֹּ֣הֲנִ֔יםhakkōhănîmha-KOH-huh-NEEM
מִגֶּ֖בַעmiggebaʿmee-ɡEH-va
עַדʿadad
בְּאֵ֣רbĕʾērbeh-ARE
שָׁ֑בַעšābaʿSHA-va
וְנָתַ֞ץwĕnātaṣveh-na-TAHTS
אֶתʾetet
בָּמ֣וֹתbāmôtba-MOTE
הַשְּׁעָרִ֗יםhaššĕʿārîmha-sheh-ah-REEM
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
פֶּ֜תַחpetaḥPEH-tahk
שַׁ֤עַרšaʿarSHA-ar
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙yĕhôšuʿayeh-hoh-SHOO-AH
שַׂרśarsahr
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
אֲשֶֽׁרʾăšeruh-SHER
עַלʿalal
שְׂמֹ֥אולśĕmōwlseh-MOVE-l
אִ֖ישׁʾîšeesh
בְּשַׁ֥עַרbĕšaʿarbeh-SHA-ar
הָעִֽיר׃hāʿîrha-EER

Cross Reference

1 Kings 15:22
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had built; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

Joshua 21:17
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

Genesis 21:31
Wherefore he called that place Beersheba; because there they swore both of them.

Genesis 26:23
And he went up from thence to Beersheba.

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

1 Kings 19:3
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

1 Chronicles 6:60
And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.

Isaiah 10:29
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Zechariah 14:10
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Tags அவன் யூதாவின் பட்டணங்களிலுள்ள எல்லா ஆசாரியரையும் வரச் சொல்லி கேபாமுதல் பெயெர்செபாமட்டும் ஆசாரியர்கள் தூபங்காட்டியிருந்த மேடைகளைத் தீட்டாக்கி ஒலிமுகவாசல்களின் மேடைகளையும் பட்டணத்து வாசலுக்குப்போகும் வழிக்கு இடதுபுறமாயிருக்கிற பட்டணத்தலைவனாகிய யோசுவாவின் வாசற்படியில் இருந்த மேடையையும் இடித்துப்போட்டான்
2 Kings 23:8 Concordance 2 Kings 23:8 Interlinear 2 Kings 23:8 Image