Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 10:25

English English Bible 2 Kings 2 Kings 10 2 Kings 10:25

2 Kings 10:25
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they stroke them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Tamil Indian Revised Version
சர்வாங்க தகனபலியிட்டுத் தீர்ந்தபோது, யெகூ வீரர்களையும் அவர்களின் தலைவர்களையும் நோக்கி: உள்ளேபோய், அவர்களை வெட்டிப்போடுங்கள்; ஒருவரையும் வெளியே விடவேண்டாம் என்றான்; அப்படியே பட்டயக்கருக்கினால் வீரர்களும் அவர்களின் தலைவர்களும் அவர்களை வெட்டி எறிந்துபோட்டு, பாகாலின் கோவிலைச் சேர்ந்த இடமெங்கும் போய்,

Tamil Easy Reading Version
பிறகு யெகூ விரைவாகத் தகனபலி கொடுத்தபின், தனது அதிகாரிகளிடமும் தளபதிகளிடமும், “உள்ளே போய் அனைவரையும் கொல்லுங்கள் உயிரோடு எவனையும் வெளியே வரவிடாதீர்கள்” என்றான். எனவே தளபதிகள் தம் மெலிந்த வாள்களால் பாகாலின் பக்தர்களைக் கொன்று போட்டு பிணங்களை வெளியே எறிந்தனர். பின் ஆலயத்தின் உள்ளறைக்குள் சென்றனர்.

Thiru Viviliam
எரிபலி முடிந்தவுடன் ஏகூ காவலர்களையும் படைத்தலைவர்களையும் நோக்கி, “நீங்கள் உள்ளே சென்று அவர்களில் ஒருவனும் தப்பி ஓடிவிடாமல், எல்லாரையும் வெட்டி வீழ்த்துங்கள்” என்றான். அதன்படியே காவலர்களும், படைத்தலைவர்களும் அவர்களை வாளுக்கு இரையாக்கி, அவர்களுடைய பிணங்களை வெளியே எறிந்த பின், பாகால் கோவிலின் உள்ளறைக்குச் சென்றனர்.

2 Kings 10:242 Kings 102 Kings 10:26

King James Version (KJV)
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Bible in Basic English (BBE)
Then when the burned offering was ended, straight away Jehu said to the armed men and the captains, Go in and put them to death; let not one come out. So they put them to the sword; and, pulling the images to the earth, they went into the holy place of the house of Baal.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast [them] there. And they went to the city of the house of Baal,

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

World English Bible (WEB)
It happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and kill them; let none come forth. They struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, `Go in, smite them, let none come out;’ and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast `them’ out; and they go unto the city, to the house of Baal,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 10:25
சர்வாங்க தகனபலியிட்டுத் தீர்ந்த போது, யெகூ சேவகரையும் சேர்வைக்காரரையும் நோக்கி: உள்ளேபோய், அவர்களை வெட்டிப்போடுங்கள்; ஒருவரையும் வெளியே விடவேண்டாம் என்றான்; அப்படியே பட்டயக்கருக்கினால் சேவகரும் சேர்வைக்காரரும் அவர்களை வெட்டி எறிந்துபோட்டு, பாகால் கோவிலைச் சேர்ந்த ஸ்தலம் எங்கும்போய்,
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

וַיְהִ֞יwayhîvai-HEE
כְּכַלֹּת֣וֹ׀kĕkallōtôkeh-ha-loh-TOH
לַֽעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
הָֽעֹלָ֗הhāʿōlâha-oh-LA
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
יֵ֠הוּאyēhûʾYAY-hoo
לָֽרָצִ֨יםlārāṣîmla-ra-TSEEM
וְלַשָּֽׁלִשִׁ֜יםwĕlaššālišîmveh-la-sha-lee-SHEEM
בֹּ֤אוּbōʾûBOH-oo
הַכּוּם֙hakkûmha-KOOM
אִ֣ישׁʾîšeesh
אַלʾalal
יֵצֵ֔אyēṣēʾyay-TSAY
וַיַּכּ֖וּםwayyakkûmva-YA-koom
לְפִיlĕpîleh-FEE
חָ֑רֶבḥārebHA-rev
וַיַּשְׁלִ֗כוּwayyašlikûva-yahsh-LEE-hoo
הָֽרָצִים֙hārāṣîmha-ra-TSEEM
וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔יםwĕhaššālišîmveh-ha-SHA-lee-SHEEM
וַיֵּֽלְכ֖וּwayyēlĕkûva-yay-leh-HOO
עַדʿadad
עִ֥ירʿîreer
בֵּיתbêtbate
הַבָּֽעַל׃habbāʿalha-BA-al

Cross Reference

1 Kings 18:40
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Exodus 32:27
And he said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Deuteronomy 13:6
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, which is as yours own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;

Ezekiel 9:5
And to the others he said in mine hearing, Go all of you after him through the city, and strike: let not your eye spare, neither have all of you pity:

Ezekiel 22:21
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and all of you shall be melted in the midst thereof.

Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.


Tags சர்வாங்க தகனபலியிட்டுத் தீர்ந்த போது யெகூ சேவகரையும் சேர்வைக்காரரையும் நோக்கி உள்ளேபோய் அவர்களை வெட்டிப்போடுங்கள் ஒருவரையும் வெளியே விடவேண்டாம் என்றான் அப்படியே பட்டயக்கருக்கினால் சேவகரும் சேர்வைக்காரரும் அவர்களை வெட்டி எறிந்துபோட்டு பாகால் கோவிலைச் சேர்ந்த ஸ்தலம் எங்கும்போய்
2 Kings 10:25 Concordance 2 Kings 10:25 Interlinear 2 Kings 10:25 Image