1 Kings 22:22
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall persude him, and prevail also: go forth, and do so.
Tamil Indian Revised Version
எதினால் என்று கர்த்தர் அதைக் கேட்டார். அப்பொழுது அது: நான் போய், அவனுடைய தீர்க்கதரிசிகள் எல்லோரின் வாயிலும் பொய்யின் ஆவியாக இருப்பேன் என்றது. அதற்கு அவர்: நீ அவனுக்குப் போதனைசெய்து அப்படி நடக்கச்செய்வாய்; போய் அப்படிச் செய் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், ‘எவ்வாறு செய்வாய்?’ என்று கேட்டார். அதற்கு அவது, ‘நான் தீர்க்கதரிசிகளைக் குழப்பி பொய் சொல்லுமாறு செய்வேன். அவர்கள் பேசுவதெல்லாம் பொய்’ என்றது. உடனே அவர், ‘போய் ஆகாபை ஏமாற்று. நீ வெற்றிபெறுவாய்’ என்றார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது அது, ‘நான் போய் அவனுடைய போலி இறைவாக்கினர் அனைவரின் வாயிலும் இருந்துகொண்டு பொய் உரைக்கும் ஆவியாய் இருப்பேன்’ என்றது. அதற்கு அவர், ‘நீ அவனை ஏமாற்றி வெற்றி காண்பாய். போய் அப்படியே செய்’ என்றார்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, How? And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And he said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to him, With what? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets? And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.’
Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith, I go out, and have been a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets; and He saith, Thou dost entice, and also thou art able; go out and do so.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 22:22
எதினால் என்று கர்த்தர் அதைக் கேட்டார். அப்பொழுது அது: நான் போய், அவனுடைய தீர்க்கதரிசிகள் எல்லாரின் வாயிலும் பொய்யின் ஆவியாய் இருப்பேன் என்றது. அதற்கு அவர்: நீ அவனுக்குப் போதனைசெய்து அப்படி நடக்கப்பண்ணுவாய்; போய் அப்படிச் செய் என்றார்.
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
| וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| בַּמָּֽה׃ | bammâ | ba-MA | |
| וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֵצֵא֙ | ʾēṣēʾ | ay-TSAY | |
| וְהָיִ֙יתִי֙ | wĕhāyîtiy | veh-ha-YEE-TEE | |
| ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak | |
| שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker | |
| בְּפִ֖י | bĕpî | beh-FEE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| נְבִיאָ֑יו | nĕbîʾāyw | neh-vee-AV | |
| וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| תְּפַתֶּה֙ | tĕpatteh | teh-fa-TEH | |
| וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM | |
| תּוּכָ֔ל | tûkāl | too-HAHL | |
| צֵ֖א | ṣēʾ | tsay | |
| וַֽעֲשֵׂה | waʿăśē | VA-uh-say | |
| כֵֽן׃ | kēn | hane |
Cross Reference
Judges 9:23
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Ezekiel 14:9
And if the prophet be deceived when he has spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
1 John 4:6
We are of God: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Revelation 13:14
And deceives them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
Revelation 16:13
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Revelation 17:17
For God has put in their hearts to fulfill his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
Revelation 20:3
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Revelation 20:7
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
Revelation 20:10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
1 Timothy 4:1
Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
2 Thessalonians 2:9
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
1 Samuel 18:10
And it came to pass on the next day, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
1 Samuel 19:9
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Job 1:8
And the LORD said unto Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God, and turns away from evil?
Job 2:4
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man has will he give for his life.
Job 12:16
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Psalm 109:17
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
John 8:44
All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Acts 5:3
But Peter said, Ananias, why has Satan filled yours heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
1 Samuel 16:14
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
Tags எதினால் என்று கர்த்தர் அதைக் கேட்டார் அப்பொழுது அது நான் போய் அவனுடைய தீர்க்கதரிசிகள் எல்லாரின் வாயிலும் பொய்யின் ஆவியாய் இருப்பேன் என்றது அதற்கு அவர் நீ அவனுக்குப் போதனைசெய்து அப்படி நடக்கப்பண்ணுவாய் போய் அப்படிச் செய் என்றார்
1 Kings 22:22 Concordance 1 Kings 22:22 Interlinear 1 Kings 22:22 Image