рокро┐ро░роЪроЩрпНроХро┐ 1
4 роТро░рпБ роЪроирпНродродро┐ рокрпЛроХро┐ро▒родрпБ, рооро▒рпБ роЪроирпНродродро┐ ро╡ро░рпБроХро┐ро▒родрпБ; рокрпВрооро┐ропрпЛ роОройрпНро▒рпИроХрпНроХрпБроорпН роиро┐ро▓рпИродрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ.
5 роЪрпВро░ро┐ропройрпН роЙродро┐роХрпНроХро┐ро▒родрпБ, роЪрпВро░ро┐ропройрпН роЕро╕рпНродрооро┐роХрпНроХро┐ро▒родрпБ; родро╛ройрпН роЙродро┐родрпНрод роЗроЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ роЕродрпБ родро┐ро░рпБроорпНрокро╡рпБроорпН родрпАро╡ро┐ро░ро┐роХрпНроХро┐ро▒родрпБ.
6 роХро╛ро▒рпНро▒рпБ родрпЖро▒рпНроХрпЗ рокрпЛропрпН, ро╡роЯроХрпНроХрпЗропрпБроЮрпНроЪрпБро▒рпНро▒ро┐ роЪрпБро┤ройрпНро▒рпБ роЪрпБро┤ройрпНро▒рпБ роЕроЯро┐родрпНродрпБ, родро╛ройрпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐рой роЗроЯродрпНродрпБроХрпНроХрпЗ родро┐ро░рпБроорпНрокро╡рпБроорпН ро╡ро░рпБроорпН.
7 роОро▓рпНро▓ро╛ роиродро┐роХро│рпБроорпН роЪроорпБродрпНродро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпЗ роУроЯро┐ ро╡ро┐ро┤рпБроирпНродрпБроорпН роЪроорпБродрпНродро┐ро░роорпН роиро┐ро░роорпНрокро╛родрпБ; родро╛роЩрпНроХро│рпН роЙро▒рпНрокродрпНродро┐ропро╛рой роЗроЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпЗ роиродро┐роХро│рпН рооро▒рпБрокроЯро┐ропрпБроорпН родро┐ро░рпБроорпНрокрпБроорпН.
8 роОро▓рпНро▓ро╛роорпН ро╡ро░рпБродрпНродродрпНродро┐ройро╛ро▓рпН роиро┐ро▒рпИроирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ; роЕродрпБ рооройрпБро╖ро░ро╛ро▓рпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐роорпБроЯро┐ропро╛родрпБ; роХро╛рогрпНроХро┐ро▒родро┐ройро╛ро▓рпН роХрогрпН родро┐ро░рпБрокрпНродро┐ропро╛роХро┐ро▒родро┐ро▓рпНро▓рпИ, роХрпЗроЯрпНроХро┐ро▒родро┐ройро╛ро▓рпН роЪрпЖро╡ро┐ роиро┐ро░рокрпНрокрокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒родрпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ.
4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.