Context verses Deuteronomy 7:8
Deuteronomy 7:4

என்னைப் பின்பற்றாமல், அந்நிய தேவர்களைச் சேவிக்கும்படி அவர்கள் உன் குமாரரை விலகப்பண்ணுவார்கள்; அப்பொழுது கர்த்தருடைய கோபம் உங்கள்மேல் மூண்டு, உங்களைச் சீக்கிரத்தில் அழிக்கும்.

אֶת
Deuteronomy 7:7

சகல ஜனங்களிலும் நீங்கள் திரட்சியான ஜனமென்று கர்த்தர் உங்கள்பேரில் அன்புவைத்து உங்களைத் தெரிந்துகொள்ளவில்லை; நீங்கள் சகல ஜனங்களிலும் கொஞ்சமாயிருந்தீர்கள்.

יְהוָ֛ה
Deuteronomy 7:11

ஆகையால் நீ செய்யும்படி நான் இன்று உனக்குக் கட்டளையிடுகிற கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயாக.

אֶת
Deuteronomy 7:15

கர்த்தர் சகல நோய்களையும் உன்னைவிட்டு விலக்குவார்; உனக்குத் தெரிந்திருக்கிற எகிப்தியரின் கொடிய ரோகங்களில் ஒன்றும் உன்மேல் வரப்பண்ணாமல், உன்னைப் பகைக்கிற யாவர்மேலும் அவைகளை வரப்பண்ணுவார்.

יְהוָ֛ה
Deuteronomy 7:16

உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னிடத்தில் ஒப்புக்கொடுக்கும் சகல ஜனங்களையும் நிர்மூலமாக்கக்கடவாய்; உன் கண் அவர்களுக்கு இரங்காதிருப்பதாக; அவர்கள் தேவர்களை நீ சேவியாமல் இருப்பாயாக; அது உனக்குக் கண்ணியாயிருக்கும்.

אֶת, אֶת
Deuteronomy 7:18

உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் யாவருக்கும் செய்ததையும்,

מִצְרָֽיִם׃
Deuteronomy 7:20

மீதியாயிருந்து உனக்குத் தப்பி ஒளித்துக்கொள்ளுகிறவர்களும் அழிந்துபோகுமட்டும் உன் தேவனாகிய கர்த்தர் அவர்களுக்குள்ளே குளவிகளை அனுப்புவார்.

אֶת
Deuteronomy 7:22

அந்த ஜாதிகளை உன் தேவனாகிய கர்த்தர் கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் உன்னைவிட்டுத் துரத்திவிடுவார்; நீ அவர்களை ஒருமிக்க நிர்மூலமாக்கவேண்டாம்; நிர்மூலமாக்கினால் காட்டுமிருகங்கள் உன்னிடத்தில் பெருகிப்போகும்.

אֶת
Deuteronomy 7:24

அவர்களுடைய ராஜாக்களை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பார்; அவர்கள் பேர் வானத்தின்கீழ் இராதபடிக்கு அவர்களைச் சங்கரிக்கக் கடவாய்; நீ அவர்களைச் சங்கரித்துத் தீருமட்டும் ஒருவரும் உனக்கு எதிர்த்து நிற்கமாட்டார்கள்.

אֶת
But
כִּי֩kiykee
loved
because
the
מֵֽאַהֲבַ֨תmēʾahăbatmay-ah-huh-VAHT
Lord
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA

keep
would
he
because
and
אֶתְכֶ֗םʾetkemet-HEM
you,
וּמִשָּׁמְר֤וֹûmiššomrôoo-mee-shome-ROH

oath
אֶתʾetet
the
הַשְּׁבֻעָה֙haššĕbuʿāhha-sheh-voo-AH
which
he
had
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
sworn
fathers,
your
נִשְׁבַּע֙nišbaʿneesh-BA
unto
out
you
לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔םlaʾăbōtêkemla-uh-VOH-tay-HEM
brought
Lord
the
הוֹצִ֧יאhôṣîʾhoh-TSEE
hath
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
hand,
mighty
a
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
with
בְּיָ֣דbĕyādbeh-YAHD
and
redeemed
חֲזָקָ֑הḥăzāqâhuh-za-KA
house
the
of
out
you
וַֽיִּפְדְּךָ֙wayyipdĕkāva-yeef-deh-HA
of
bondmen,
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
hand
the
from
עֲבָדִ֔יםʿăbādîmuh-va-DEEM
of
Pharaoh
מִיַּ֖דmiyyadmee-YAHD
king
פַּרְעֹ֥הparʿōpahr-OH
of
Egypt.
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek


מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem