மோசே இஸ்ரவேலர் எல்லாரையும் அழைப்பித்து, அவர்களை நோக்கி: இஸ்ரவேலரே, நான் இன்று உங்கள் காதுகள் கேட்கச் சொல்லும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் கேளுங்கள்; நீங்கள் அவைகளின்படியே செய்யும்படிக்கு அவைகளைக் கற்றுக் கைக்கொள்ளக்கடவீர்கள்.
என்னையன்றி உனக்கு வேறே தேவர்கள் உண்டாயிருக்கவேண்டாம்.
மேலே வானத்திலும், கீழே பூமியிலும், பூமியின்கீழ்த் தண்ணீரிலும் உண்டாயிருக்கிறவைகளுக்கு ஒப்பான ஒரு சுரூபத்தையாகிலும் யாதொரு விக்கிரகத்தையாகிலும் நீ உனக்கு உண்டாக்கவேண்டாம்.
நீ அவைகளை நமஸ்கரிக்கவும் சேவிக்கவும் வேண்டாம்; உன் தேவனாகிய கர்த்தராயிருக்கிற நான் எரிச்சலுள்ள தேவனாயிருந்து, என்னைப் பகைக்கிறவர்களைக்குறித்துப் பிதாக்களுடைய அக்கிரமத்தைப் பிள்ளைகளிடத்தில் மூன்றாம் நான்காம் தலைமுறைமட்டும் விசாரிக்கிறவராயிருக்கிறேன்.
நீ எகிப்துதேசத்தில் அடிமையாயிருந்தாய் என்றும், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை அவ்விடத்திலிருந்து வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் ஓங்கிய புயத்தினாலும் புறப்படப்பண்ணினார் என்றும் நினைப்பாயாக; ஆகையால் ஓய்வுநாளை ஆசரிக்க உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் கட்டளையிட்டார்.
மலை அக்கினியால் எரிகையில் இருளின் நடுவிலிருந்து உண்டான சத்தத்தை நீங்கள் கேட்டபோது, கோத்திரத் தலைவரும் மூப்பருமாகிய நீங்கள் எல்லாரும் என்னிடத்தில் வந்து:
நீரே சமீபித்துப்போய், நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்வதையெல்லாம் கேட்டு, நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்வதையெல்லாம் நீரே எங்களுக்குச் சொல்லவேண்டும்; நாங்கள் கேட்டு, அதின்படியே செய்வோம் என்றீர்கள்.
நீங்கள் என்னோடே பேசுகையில், கர்த்தர் உங்கள் வார்த்தைகளைக் கேட்டு, கர்த்தர் என்னை நோக்கி: இந்த ஜனங்கள் உன்னோடே சொன்ன வார்த்தைகளைக் கேட்டேன்; அவர்கள் சொன்னது எல்லாம் நன்றாய்ச் சொன்னார்கள்.
அவர்களும் அவர்கள் பிள்ளைகளும் என்றென்றைக்கும் நன்றாயிருக்கும்படி, அவர்கள் எந்நாளும் எனக்குப் பயந்து, என் கற்பனைகளையெல்லாம் கைக்கொள்வதற்கேற்ற இருதயம் அவர்களுக்கு இருந்தால் நலமாயிருக்கும்.
நீயோ இங்கே என்னிடத்தில் நில்; நான் அவர்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் அவர்கள் செய்யும்படி சகல கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் உனக்குச் சொல்லுவேன் என்றார்.
| אֶֽת | ʾet | et | |
| These | הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| words | הָאֵ֡לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| the Lord | דִּבֶּר֩ | dibber | dee-BER |
| spake | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| your assembly | קְהַלְכֶ֜ם | qĕhalkem | keh-hahl-HEM |
| in the mount | בָּהָ֗ר | bāhār | ba-HAHR |
| out of the midst | מִתּ֤וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
| of the fire, | הָאֵשׁ֙ | hāʾēš | ha-AYSH |
| of the cloud, | הֶֽעָנָ֣ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
| and of the thick darkness, | וְהָֽעֲרָפֶ֔ל | wĕhāʿărāpel | veh-ha-uh-ra-FEL |
| with a great | ק֥וֹל | qôl | kole |
| voice: | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| and he added no more. | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| יָסָ֑ף | yāsāp | ya-SAHF | |
| And he wrote | וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם | wayyiktĕbēm | va-yeek-teh-VAME |
| them in | עַל | ʿal | al |
| two | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
| tables | לֻחֹ֣ת | luḥōt | loo-HOTE |
| of stone, | אֲבָנִ֔ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
| and delivered | וַֽיִּתְּנֵ֖ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
| them unto | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |