Deuteronomy 32:23
தீங்குகளை அவர்கள்மேல் குவிப்பேன்; என்னுடைய அம்புகளையெல்லாம் அவர்கள்மேல் பிரயோகிப்பேன்.
בָּֽם׃
Deuteronomy 32:39
நான் நானே அவர், என்னோடே வேறே தேவன் இல்லை என்பதை இப்பொழுது பாருங்கள்; நான் கொல்லுகிறேன், நான் உயிர்ப்பிக்கிறேன்; நான் காயப்படுத்துகிறேன், நான் சொஸ்தப்படுத்துகிறேன்; என் கைக்குத் தப்புவிப்பார் இல்லை.
כִּ֣י
Deuteronomy 32:47
இது உங்களுக்கு வியர்த்தமான காரியம் அல்லவே; இது உங்கள் ஜீவனாயிருக்கிறது, நீங்கள் சுதந்தரித்துக்கொள்ளும்படி யோர்தானைக் கடந்துபோய்ச் சேரும்தேசத்தில் இதினால் உங்கள் நாட்களை நீடிக்கப்பண்ணுவீர்கள் என்றான்.
לֹֽא
Deuteronomy 32:51
உன் சகோதரனாகிய ஆரோன் ஓர் என்னும் மலையிலே மரித்து, தன் ஜனத்தாரிடத்தில் சேர்க்கப்பட்டதுபோல நீயும் ஏறப்போகிற மலையிலே மரித்து, உன் ஜனத்தாரிடத்தில் சேர்க்கப்படுவாய்.
לֹֽא
| is are shall | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| be: And said, | אַסְתִּ֤ירָה | ʾastîrâ | as-TEE-ra |
| he hide | פָנַי֙ | pānay | fa-NA |
| will I face my they | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
| see | אֶרְאֶ֖ה | ʾerʾe | er-EH |
| will I | מָ֣ה | mâ | ma |
| from them, what | אַֽחֲרִיתָ֑ם | ʾaḥărîtām | ah-huh-ree-TAHM |
| end | כִּ֣י | kî | kee |
| their for generation, a | ד֤וֹר | dôr | dore |
| very | תַּהְפֻּכֹת֙ | tahpukōt | ta-poo-HOTE |
| froward | הֵ֔מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| children in whom no | בָּנִ֖ים | bānîm | ba-NEEM |
| faith. | לֹֽא | lōʾ | loh |
| אֵמֻ֥ן | ʾēmun | ay-MOON | |
| בָּֽם׃ | bām | bahm |